ἀρτοδότης: Difference between revisions

From LSJ

τό γε μὴν ἀόργητον ἀνδρός ἐστι σοφοῦ → and to be able also to subdue anger is the part of a wise man

Source
(6)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=artodotis
|Transliteration C=artodotis
|Beta Code=a)rtodo/ths
|Beta Code=a)rtodo/ths
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">giver of bread</b>, Tz. ad Lyc.435.</span>
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[giver of bread]], Tz. ad Lyc.435.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 15:31, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρτοδότης Medium diacritics: ἀρτοδότης Low diacritics: αρτοδότης Capitals: ΑΡΤΟΔΟΤΗΣ
Transliteration A: artodótēs Transliteration B: artodotēs Transliteration C: artodotis Beta Code: a)rtodo/ths

English (LSJ)

ου, ὁ,

   A giver of bread, Tz. ad Lyc.435.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρτοδότης: -ου, ὁ, ὁ διδούς ἄρτον, Τζέτζ. εἰς Λυκόφρ. 435.

Spanish (DGE)

-ου
adj. dadivoso de pan Tz.ad Lyc.433, cf. dud. Inscr.Phryg.38.9.

Greek Monolingual

ἀρτοδότης, ο (Μ)
αυτός που μοιράζει άρτο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < άρτος + -δότης < δίδωμι (πρβλ. εργοδότης, υπνοδότης κ.ά.)].