δασπλής: Difference between revisions

From LSJ

οὐ παντός πλεῖν ἐς Κόρινθον → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth

Source
(8)
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
Line 6: Line 6:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ῆτος<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [ac. δάσπλητα Hsch.]<br />[[terrible]], [[espantoso]] de seres míticos Χάρυβδις Simon.17.1, Εὐμενίδες Euph.116, cf. Call.<i>Fr</i>.30<br /><b class="num">•</b>de pers. γυναῖκες Nonn.<i>D</i>.46.210<br /><b class="num">•</b>de anim. [[δύω]] δασπλῆτε ... δράκοντε Nic.<i>Th</i>.609<br /><b class="num">•</b>de cosas ὀδόντες Nonn.<i>D</i>.4.400, cf. 15.32, πέλεκυς Nonn.<i>D</i>.21.63<br /><b class="num">•</b>de abstr. [[διάστασις]] <i>AP</i> 5.241 (Paul.Sil.), μόθος Nonn.<i>D</i>.23.25, κοιρανίη Nonn.<i>D</i>.14.298, [[ἀνάγκη]] Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.7.46.
|dgtxt=-ῆτος<br /><b class="num">• Morfología:</b> [ac. δάσπλητα Hsch.]<br />[[terrible]], [[espantoso]] de seres míticos Χάρυβδις Simon.17.1, Εὐμενίδες Euph.116, cf. Call.<i>Fr</i>.30<br /><b class="num">•</b>de pers. γυναῖκες Nonn.<i>D</i>.46.210<br /><b class="num">•</b>de anim. [[δύω]] δασπλῆτε ... δράκοντε Nic.<i>Th</i>.609<br /><b class="num">•</b>de cosas ὀδόντες Nonn.<i>D</i>.4.400, cf. 15.32, πέλεκυς Nonn.<i>D</i>.21.63<br /><b class="num">•</b>de abstr. [[διάστασις]] <i>AP</i> 5.241 (Paul.Sil.), μόθος Nonn.<i>D</i>.23.25, κοιρανίη Nonn.<i>D</i>.14.298, [[ἀνάγκη]] Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.7.46.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[δασπλής]] (-ῆτος), ο, η (Α)<br />[[τρομερός]], [[φοβερός]] («δασπλῆτα Χάρυβδιν»).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> 'Αλλος τ. του [[δασπλήτις]] που αποδίδεται στη [[Χάρυβδη]], στις Ευμενίδες και στα φίδια].
|mltxt=[[δασπλής]] (-ῆτος), ο, η (Α)<br />[[τρομερός]], [[φοβερός]] («δασπλῆτα Χάρυβδιν»).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> 'Αλλος τ. του [[δασπλήτις]] που αποδίδεται στη [[Χάρυβδη]], στις Ευμενίδες και στα φίδια].
}}
}}

Revision as of 09:42, 20 July 2021

German (Pape)

[Seite 523] ῆτος, ὁ, ἡ, = folgdm, Εὐμενίδες Euphor. bei Schol. Soph. O. C. 681; ὀδόντες Nonn. D. 4, 400; πέλεκυς, μάχαιρα, 21, 63. 22, 219 u. öfter; διάστασις Paul. Sil. 39 (V, 241).

French (Bailly abrégé)

ῆτος (ὁ, ἡ)
terrible.
Étymologie: DELG étym. ignorée.

Spanish (DGE)

-ῆτος
• Morfología: [ac. δάσπλητα Hsch.]
terrible, espantoso de seres míticos Χάρυβδις Simon.17.1, Εὐμενίδες Euph.116, cf. Call.Fr.30
de pers. γυναῖκες Nonn.D.46.210
de anim. δύω δασπλῆτε ... δράκοντε Nic.Th.609
de cosas ὀδόντες Nonn.D.4.400, cf. 15.32, πέλεκυς Nonn.D.21.63
de abstr. διάστασις AP 5.241 (Paul.Sil.), μόθος Nonn.D.23.25, κοιρανίη Nonn.D.14.298, ἀνάγκη Nonn.Par.Eu.Io.7.46.

Greek Monolingual

δασπλής (-ῆτος), ο, η (Α)
τρομερός, φοβερός («δασπλῆτα Χάρυβδιν»).
[ΕΤΥΜΟΛ. 'Αλλος τ. του δασπλήτις που αποδίδεται στη Χάρυβδη, στις Ευμενίδες και στα φίδια].