φρενοκλοπέω: Difference between revisions

From LSJ

Θάλασσα καὶ πῦρ καὶ γυνὴ τρίτον κακόν → Tria magna mala sunt: aequor, ignis, femina → Das dritte Übel ist nach Meer und Brand die Frau

Menander, Monostichoi, 231
(13)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=frenoklope/w
|Beta Code=frenoklope/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">steal the understanding, deceive</b>, Hsch.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">steal the understanding, deceive</b>, Hsch.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1304.png Seite 1304]] den Verstand rauben, dah. betrügen, täuschen, Hesych.
}}
}}

Revision as of 19:52, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φρενοκλοπέω Medium diacritics: φρενοκλοπέω Low diacritics: φρενοκλοπέω Capitals: ΦΡΕΝΟΚΛΟΠΕΩ
Transliteration A: phrenoklopéō Transliteration B: phrenoklopeō Transliteration C: frenoklopeo Beta Code: frenoklope/w

English (LSJ)

   A steal the understanding, deceive, Hsch.

German (Pape)

[Seite 1304] den Verstand rauben, dah. betrügen, täuschen, Hesych.