Κορυβαντίς: Difference between revisions

From LSJ

έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.

Source
(21)
m (Text replacement - "*" to "*")
Line 7: Line 7:
|Transliteration B=Korybantis
|Transliteration B=Korybantis
|Transliteration C=Koryvantis
|Transliteration C=Koryvantis
|Beta Code=*korubanti/s
|Beta Code=*korubanti/s
|Definition=ίδος, ἡ, pecul. fem of <b class="b3">Κορύβας</b>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>2.695</span>.
|Definition=ίδος, ἡ, pecul. fem of <b class="b3">Κορύβας</b>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>2.695</span>.
}}
}}

Revision as of 09:45, 13 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Κορῠβαντίς Medium diacritics: Κορυβαντίς Low diacritics: Κορυβαντίς Capitals: ΚΟΡΥΒΑΝΤΙΣ
Transliteration A: Korybantís Transliteration B: Korybantis Transliteration C: Koryvantis Beta Code: *korubanti/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ, pecul. fem of Κορύβας, Nonn.D.2.695.

Greek (Liddell-Scott)

Κορῠβαντίς: -ίδος, ἡ, ἀνώμαλ. θηλ. τοῦ Κορύβας, Νόνν. Δ. 2. 695.

Greek Monolingual

Κορυβαντίς, -ίδος, ἡ (Α)
θηλ. του Κορύβας.