μελλοθάνατος: Difference between revisions
From LSJ
Γλώσσῃ ματαίᾳ ζημία προστρίβεται → Afferre damna lubricum linguae solet → Der eitlen Zunge folgt die Strafe auf den Fuß
(24) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=mellothanatos | |Transliteration C=mellothanatos | ||
|Beta Code=melloqa/natos | |Beta Code=melloqa/natos | ||
|Definition=[<b class="b3">θᾰ], ον</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=[<b class="b3">θᾰ], ον</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[at the point of aeath]], Sch.<span class="bibl">Ar. <span class="title">Pl.</span>277</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:54, 30 June 2020
English (LSJ)
[θᾰ], ον,
A at the point of aeath, Sch.Ar. Pl.277.
German (Pape)
[Seite 125] im Begriffe zu sterben, dem Tode nahe, zw.
Greek (Liddell-Scott)
μελλοθάνᾰτος: -ον, ὁ μέλλων ἐντὸς ὀλίγου νὰ ἀποθάνῃ, Σχόλ. εἰς Ἀριστ. Πλ. 277.
Greek Monolingual
-η, -ο (ΑM μελλοθάνατος, -ον)
αυτός που πρόκειται να πεθάνει σύντομα
νεοελλ.
άνθρωπος καταδικασμένος σε θάνατο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μέλλω + θάνατος (πρβλ. ετοιμο-θάνατος)].