ὀπιδνός: Difference between revisions

From LSJ

Ἔστιν Δίκης ὀφθαλμός, ὃς τὰ πάνθ' ὁρᾷ → Die Dike hat ein Auge, das nichts übersieht → Das Recht besitzt ein Auge, welches alles sieht

Menander, Monostichoi, 179
(29)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=opidnos
|Transliteration C=opidnos
|Beta Code=o)pidno/s
|Beta Code=o)pidno/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dreaded, awful</b>, <span class="bibl">A.R.2.292</span> (Sup.).</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[dreaded]], [[awful]], <span class="bibl">A.R.2.292</span> (Sup.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:00, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀπιδνός Medium diacritics: ὀπιδνός Low diacritics: οπιδνός Capitals: ΟΠΙΔΝΟΣ
Transliteration A: opidnós Transliteration B: opidnos Transliteration C: opidnos Beta Code: o)pidno/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A dreaded, awful, A.R.2.292 (Sup.).

German (Pape)

[Seite 357] geschen't, gefürchtet, ἥτε (Στύξ) θεοῖσι ῥιγίστη πάντεσσιν ὀπιδνοτάτη τε πέλεται, Ap. Rh. 2, 292, Schol. ἐπιστροφῆς ἀξία.

Greek (Liddell-Scott)

ὀπιδνός: -ή, -όν, φοβερός, ἐπίφοβος, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 292. - Καθ’ Ἡσύχ.: «ὀπιδνή· φοβερά. πονηρά».

Greek Monolingual

ὀπιδνός, -ή, -όν (Α)
φοβερός, τρομακτικός, επίφοβος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πιθ. < ὀπίζομαι (Ι) (< ὀπίδjομαι < ὄπις) + κατάλ. -νός (πρβλ. αλαπαδ-νός, τερπ-νός)].