προσδιαβάλλω: Difference between revisions

From LSJ
(34)
(6)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[παρουσιάζω]] [[κατά]] τρόπο ψευδή («καὶ τὰ ὀρθῶς εἰρημένα προσδιαβάλλειν ἄδικα [[εἶναι]]», Αντιφ.)<br /><b>2.</b> [[συκοφαντώ]] κάποιον επί [[πλέον]] («τὸ τοὺς πατρικίους προσδιαβαλεῑν τῷ δήμῳ», <b>Πλούτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[διαβάλλω]] «[[συκοφαντώ]]»].
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[παρουσιάζω]] [[κατά]] τρόπο ψευδή («καὶ τὰ ὀρθῶς εἰρημένα προσδιαβάλλειν ἄδικα [[εἶναι]]», Αντιφ.)<br /><b>2.</b> [[συκοφαντώ]] κάποιον επί [[πλέον]] («τὸ τοὺς πατρικίους προσδιαβαλεῑν τῷ δήμῳ», <b>Πλούτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[διαβάλλω]] «[[συκοφαντώ]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''προσδιαβάλλω:''' μέλ. <i>-βᾰλῶ</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[υπονοώ]] [[επιπλέον]], σε Πλούτ.<br /><b class="num">2.</b> [[συκοφαντώ]], στον ίδ.
}}
}}

Revision as of 01:24, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσδιαβάλλω Medium diacritics: προσδιαβάλλω Low diacritics: προσδιαβάλλω Capitals: ΠΡΟΣΔΙΑΒΑΛΛΩ
Transliteration A: prosdiabállō Transliteration B: prosdiaballō Transliteration C: prosdiavallo Beta Code: prosdiaba/llw

English (LSJ)

   A insinuate besides, τὰ ὀρθῶς εἰρημένα π. ἄδικα εἶναι Antipho 3.4.2.    2 bring into greater disfavour, τινα Plu.Alc.28, cf. Fab.7; τινί τινας increase the feeling of . . against, Id.Cor.27; προσδιαβληθῆναι εἴς τι Id.Per.29.

German (Pape)

[Seite 755] (s. βάλλω) noch dazu verleumden; Antiph. 3 δ 2 u. Sp., wie Plut. Cor. 27; εἴς τι, Pericl. 29, u. oft.

Greek (Liddell-Scott)

προσδιαβάλλω: διαβάλλω προσέτι, καὶ τὰ ὀρθῶς εἰρημένα προσδιαβάλλειν ἄδικα εἶναι Ἀντιφῶν 124. 12, πρβλ. Πλουτ. Φάβ. 7, κτλ. 2) συκοφαντῶ προσέτι, τινὰ ὁ αὐτ. ἐν Ἀλκιβ. 28· τοὺς πατρικίους τῷ δήμῳ ὁ αὐτ. ἐν Κοριολ. 27· προσδιαβληθῆναι εἴς τι ὁ αὐτ. ἐν Περικλ. 29.

French (Bailly abrégé)

calomnier ou décrier encore ou en outre : τινά, qqn ; τινά τινι une personne auprès d’une autre ; τινα εἴς τι qqn au sujet de qch ; chercher à rendre plus odieux.
Étymologie: πρός, διαβάλλω.

Greek Monolingual

Α
1. παρουσιάζω κατά τρόπο ψευδή («καὶ τὰ ὀρθῶς εἰρημένα προσδιαβάλλειν ἄδικα εἶναι», Αντιφ.)
2. συκοφαντώ κάποιον επί πλέον («τὸ τοὺς πατρικίους προσδιαβαλεῑν τῷ δήμῳ», Πλούτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + διαβάλλω «συκοφαντώ»].

Greek Monotonic

προσδιαβάλλω: μέλ. -βᾰλῶ,
1. υπονοώ επιπλέον, σε Πλούτ.
2. συκοφαντώ, στον ίδ.