σκορακισμός: Difference between revisions
From LSJ
Σοφὸς γὰρ οὐδείς, ὃς τὰ πάντα προσκοπεῖ → Omnia vel sapiens nemo est, qui prospexerit → Denn keinen Weisen gibt's, der alles sieht vorher
(37) |
(4) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ὁ, Α [[σκορακίζω]]<br /><b>1.</b> [[εξύβριση]], [[χλευασμός]]<br /><b>2.</b> [[περιφρόνηση]]. | |mltxt=ὁ, Α [[σκορακίζω]]<br /><b>1.</b> [[εξύβριση]], [[χλευασμός]]<br /><b>2.</b> [[περιφρόνηση]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σκορᾰκισμός:''' ὁ оплевывание, поношение ([[δυσημερία]] καὶ σ. Plut.). | |||
}} | }} |
Revision as of 03:40, 1 January 2019
English (LSJ)
ὁ,
A contumely, LXX Si.41.19, Plu.2.467e.
German (Pape)
[Seite 904] ὁ, das zu den Raben Jagen, überh. Beschimpfung, Verachtung, Ungnade, Plut. de tranquill. animi 6.
Greek (Liddell-Scott)
σκορᾰκισμός: ὁ, περιφρόνησις, καταφρόνησις, «χλευασμός, ἀπάτη, ὕβρις, φαυλισμός, ἀποδοκιμασία» Ἡσύχ., Πλούτ. 2. 467Α, Ἑβδ. (Σειρὰχ ΜΑ΄,19).
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
action d’envoyer promener ; traitement injurieux.
Étymologie: σκορακίζω.
Greek Monolingual
ὁ, Α σκορακίζω
1. εξύβριση, χλευασμός
2. περιφρόνηση.
Russian (Dvoretsky)
σκορᾰκισμός: ὁ оплевывание, поношение (δυσημερία καὶ σ. Plut.).