ἅζω: Difference between revisions
Ξίφος τιτρώσκει σῶμα, τὸν δὲ νοῦν λόγος → Ut corpus ensis, verba mentem sauciant → Das Schwert verletzt den Körper, doch den Sinn das Wort
(2) |
(nl) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἅζω:''' βλ. [[ἅζομαι]]. | |lsmtext='''ἅζω:''' βλ. [[ἅζομαι]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[ἅζω]] en [[ἅζομαι]], imperat. praes. med. [[ἅζεο]] en [[ἅζευ]] ; poët. imperf. med. 3 sing. ἅζετο, plur. ἅζοντο, act. en med. met dezelfde betekenis, eerbiedigen, respecteren. | |||
}} | }} |
Revision as of 05:50, 10 January 2019
English (LSJ)
v. sub ἅζομαι.
German (Pape)
[Seite 43] (ἅγος, ἄγαμαι, s. Buttmann Lexil. I, 236), verehren, act. nur Soph. O. C. 133 ch. – Sonst nur med., praes. u. impf., Ehrfurcht haben, Ἀπόλλωνα Il. 1, 21, θεόν 5, 434, μητέρα Od. 17, 401, ξείνους 9, 478, ἅζετο γὰρ μὴ νυκτὶ θοῇ ἀποθὐμια ἔρδοι Il. 14, 261; auch absol., ἁζόμενοι, aus frommer Scheu, Od. 9, 200; mit dem inf. Il. 6, 267, wie Eur. Alc. 336 u. sonst; ἀμφὶ σοί, τί ἐξανύσεις Soph. O. R. 155.
Greek (Liddell-Scott)
ἅζω: ἴδε ἐν λ. ἅζομαι.
French (Bailly abrégé)
d’ord. au Moy. ἅζομαι.
Greek Monotonic
ἅζω: βλ. ἅζομαι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ἅζω en ἅζομαι, imperat. praes. med. ἅζεο en ἅζευ ; poët. imperf. med. 3 sing. ἅζετο, plur. ἅζοντο, act. en med. met dezelfde betekenis, eerbiedigen, respecteren.