εἰσίζομαι: Difference between revisions
From LSJ
Πολλοὺς τρέφειν εἴωθε τἀδικήματα → Multos consuevit alere iniuria et nefas → Gar viele sind's, die Unrechttun zu nähren pflegt
(4) |
(2) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εἰσίζομαι:''' Μέσ., [[κάθομαι]] σε, με αιτ., σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''εἰσίζομαι:''' Μέσ., [[κάθομαι]] σε, με αιτ., σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εἰσίζομαι:''' ион. [[ἐσίζομαι]] садиться: ἐ. [[λόχον]] Hom. засесть в засаду. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:36, 31 December 2018
English (LSJ)
A take one's station in, ἐσίζεσθαι λόχον ἀνδρῶν Il.13.285.
German (Pape)
[Seite 743] λόχον, sich in einen. Hinterhalt legen, Il. 13, 285.
Greek (Liddell-Scott)
εἰσίζομαι: μέσ. κάθημαι εἰς, ἐπειδὰν πρῶτον ἐσίζηται λόχον ἀνδρῶν, «ἐπὰν ἅπαξ καθεσθῇ ἐν τῇ ἐνέδρᾳ τῶν ἀνδρῶν» (Θ. Γαζῆς), Ἰλ. Ν. 285.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
εἰσίζομαι: Μέσ., κάθομαι σε, με αιτ., σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
εἰσίζομαι: ион. ἐσίζομαι садиться: ἐ. λόχον Hom. засесть в засаду.