ἐπιδάμναμαι: Difference between revisions
From LSJ
Φιλοκαλοῦμέν τε γὰρ μετ' εὐτελείας καὶ φιλοσοφοῦμεν ἄνευ μαλακίας → Our love of what is beautiful does not lead to extravagance; our love of the things of the mind does not makes us soft.
(4) |
(2) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπιδάμναμαι:''' Μέσ., [[υποτάσσω]], [[καθυποτάσσω]], σε Ανθ. | |lsmtext='''ἐπιδάμναμαι:''' Μέσ., [[υποτάσσω]], [[καθυποτάσσω]], σε Ανθ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπιδάμνᾰμαι:''' досл. укрощать, перен. смягчать, облагораживать (ἠϊθέους τινί Anth.). | |||
}} | }} |
Revision as of 20:24, 31 December 2018
English (LSJ)
A subdue, ἠϊθέους AP12.96.5.
German (Pape)
[Seite 934] unterwerfen, Ep. ad. 36 (XII, 96).
French (Bailly abrégé)
dompter.
Étymologie: ἐπί, δάμνημι.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
ἐπιδάμναμαι: Μέσ., υποτάσσω, καθυποτάσσω, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιδάμνᾰμαι: досл. укрощать, перен. смягчать, облагораживать (ἠϊθέους τινί Anth.).