ἐπιδάμναμαι

From LSJ

Μεγάλη τυραννὶς ἀνδρὶ πλουσία (τέκνα καὶ) γυνή → Duxisse ditem, servitus magna est viro → Gar sehr tyrannisiert die reiche Frau den Mann

Menander, Monostichoi, 363
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιδάμνᾰμαι Medium diacritics: ἐπιδάμναμαι Low diacritics: επιδάμναμαι Capitals: ΕΠΙΔΑΜΝΑΜΑΙ
Transliteration A: epidámnamai Transliteration B: epidamnamai Transliteration C: epidamnamai Beta Code: e)pida/mnamai

English (LSJ)

subdue, ἠϊθέους AP12.96.5.

German (Pape)

[Seite 934] unterwerfen, Ep. ad. 36 (XII, 96).

French (Bailly abrégé)

dompter.
Étymologie: ἐπί, δάμνημι.

Greek Monolingual

ἐπιδάμναμαι (Α)
καταδαμάζω.

Greek Monotonic

ἐπιδάμναμαι: Μέσ., υποτάσσω, καθυποτάσσω, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιδάμνᾰμαι: досл. укрощать, перен. смягчать, облагораживать (ἠϊθέους τινί Anth.).

Middle Liddell

Mid. to subdue, Anth.