ἐπιδάμναμαι
From LSJ
Μεγάλη τυραννὶς ἀνδρὶ πλουσία (τέκνα καὶ) γυνή → Duxisse ditem, servitus magna est viro → Gar sehr tyrannisiert die reiche Frau den Mann
English (LSJ)
subdue, ἠϊθέους AP12.96.5.
German (Pape)
[Seite 934] unterwerfen, Ep. ad. 36 (XII, 96).
French (Bailly abrégé)
dompter.
Étymologie: ἐπί, δάμνημι.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
ἐπιδάμναμαι: Μέσ., υποτάσσω, καθυποτάσσω, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιδάμνᾰμαι: досл. укрощать, перен. смягчать, облагораживать (ἠϊθέους τινί Anth.).
Middle Liddell
Mid. to subdue, Anth.