ἡγήτωρ: Difference between revisions

From LSJ

Ἔστιν Δίκης ὀφθαλμός, ὃς τὰ πάνθ' ὁρᾷ → Die Dike hat ein Auge, das nichts übersieht → Das Recht besitzt ein Auge, welches alles sieht

Menander, Monostichoi, 179
(4)
(2b)
Line 24: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἡγήτωρ:''' -ορος, ὁ, [[αρχηγός]], [[διοικητής]], [[οδηγός]], σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''ἡγήτωρ:''' -ορος, ὁ, [[αρχηγός]], [[διοικητής]], [[οδηγός]], σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἡγήτωρ:''' дор. [[ἁγήτωρ]], ορος ὁ<br /><b class="num">1)</b> предводитель, начальник (Τρώων, φυλάκων Hom.);<br /><b class="num">2)</b> проводник: ἡ. ὀνείρων HH навевающий сны (т. е. Гермес);<br /><b class="num">3)</b> вождь, наставник (эпитет Зевса у спартанцев Xen. и Аполлона Eur.).
}}
}}

Revision as of 12:24, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἡγήτωρ Medium diacritics: ἡγήτωρ Low diacritics: ηγήτωρ Capitals: ΗΓΗΤΩΡ
Transliteration A: hēgḗtōr Transliteration B: hēgētōr Transliteration C: igitor Beta Code: h(gh/twr

English (LSJ)

(Dor. ἁγ- Ibyc.Oxy.2081 (

   A f) Fr.4), ορος, ὁ, leader, commander, chief, Τρώων, φυλάκων, Il.3.153, 10.181; ἡγήτορες ἠδὲ μέδοντες chiefs in war and leaders in council, 2.79, etc.; ἡ. ὀνείρων, of Hermes, h.Merc. 14.    II title of chief priest of Aphrodite in Cyprus, BMus.Inscr. 975.10 (Amathus), cf. Hsch. s.v. ἀγήτωρ.

German (Pape)

[Seite 1152] ορος, ὁ, = ἡγητήρ, Anführer, Heerführer; Τρώων Il. 3, 153; φυλάκων 10, 181; Πυλίων ἡγήτορες ἄνδρες 11, 687; oft ἡγήτορες ἠδὲ μέδοντες verb., die Ersten im Felde u. im Rathe. Auch bei K. S., ἡγήτορες ἐκκλησιῶν, Bischöfe.

Greek (Liddell-Scott)

ἡγήτωρ: -ορος, ὁ, ἀρχηγός, ἄρχων, διοικητής, Τρώων, φυλάκων Ἰλ. Γ. 153, Κ. 181· ἡγήτορες ἠδὲ μέδοντες, ἀρχηγοὶ ἐν πολέμῳ καὶ πρῶτοι ἐν βουλῇ, Β. 79, κτλ.· ἡγ. ὀνείρων, ἐπὶ τοῦ Ἑρμοῦ, Ὕμν. Ὅμ. εἰς Ἑρμ. 14.

French (Bailly abrégé)

ορος (ὁ) :
chef, qui préside à, gén..
Étymologie: ἡγέομαι.

English (Autenrieth)

ορος (ἡγέομαι): leader, chief; freq. ἡγήτορες ἠδὲ μέδοντες, w. ἄνδρες, Il. 16.495.

Greek Monotonic

ἡγήτωρ: -ορος, ὁ, αρχηγός, διοικητής, οδηγός, σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

ἡγήτωρ: дор. ἁγήτωρ, ορος ὁ
1) предводитель, начальник (Τρώων, φυλάκων Hom.);
2) проводник: ἡ. ὀνείρων HH навевающий сны (т. е. Гермес);
3) вождь, наставник (эпитет Зевса у спартанцев Xen. и Аполлона Eur.).