τορεύς: Difference between revisions
ἄμεινον γὰρ ἑαυτῷ φυλάττειν τὴν ἐλευθερίαν τοῦ ἑτέρων ἀφαιρεῖσθαι → for it is better to guard one's own freedom than to deprive another of his
(6) |
(4b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''τορεύς:''' -έως, ὁ ([[τείρω]]), αυτός που διατρυπάει, σε Ανθ. | |lsmtext='''τορεύς:''' -έως, ὁ ([[τείρω]]), αυτός που διατρυπάει, σε Ανθ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''τορεύς:''' έως ὁ сверло Anth. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:48, 31 December 2018
English (LSJ)
έως, ὁ,
A boring tool used in making wells, Philyll.18 as cited by Poll.7.192, cf. 10.149 (τόρος Eust., cf. Hsch., Phot.); γόμφων τ. for boring holes for dowels, AP6.205.8 (Leon.).
German (Pape)
[Seite 1130] ὁ, = τορευτής; bes. das Schnitzmesser, der Grabstichel des τορευτής, Sp., auch eine Art Bohrer, γόμφων, Leon. Tar. 4 (VI, 205). Vgl. noch Poll. 7, 192.
Greek (Liddell-Scott)
τορεύς: έως, ὁ, ἡ γλυφὶς τορευτοῦ, Πολυδ. Ζ΄, 192, Ι΄, 149· ὡσαύτως, ὁ τρυπῶν ἢ διατρυπῶν, Ἀνθ. Π. 6. 205, ἴδε Meineke εἰς Φιλύλλιον ἐν «Φρεωρύχῳ» 1, ἴδε τόρος.
French (Bailly abrégé)
έως (ὁ) :
sorte de vrille.
Étymologie: τορός.
Greek Monolingual
-έως, ὁ, Α
1. η σμίλη, το κοπίδι του τορευτή
2. είδος τρυπανιού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τόρος + κατάλ. -εύς (πρβλ. κωπ-εύς: κώπη). Κατ' άλλη άποψη, πρόκειται για υποχωρητ. σχηματισμό από το ρ. τορεύω.
Greek Monotonic
τορεύς: -έως, ὁ (τείρω), αυτός που διατρυπάει, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
τορεύς: έως ὁ сверло Anth.