ζάπυρος: Difference between revisions
οὕς ὁ Θεός συνέζευξεν, ἄνθρωπος μή χωριζέτω → what therefore God did join together, let not man put asunder | what therefore God hath joined together, let no man put asunder
(2b) |
(nl) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ζάπῠρος:''' (ᾰ) огненный, пламенный (ζάπυροι ἕλικες στεροπῆς Aesch.). | |elrutext='''ζάπῠρος:''' (ᾰ) огненный, пламенный (ζάπυροι ἕλικες στεροπῆς Aesch.). | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=ζάπυρος -ον [ζα-, πῦρ] zeer vurig. Aeschl. PV 1084. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:44, 1 January 2019
English (LSJ)
[ᾰ], ον, (πῦρ)
A very fiery, ἕλικες στεροπῆς A.Pr.1084(anap.); πωτήματα Orac. ap. Porph. ap. Eus.PE6.3.
German (Pape)
[Seite 1136] sehr feurig, Aesch. Prom. 1086.
Greek (Liddell-Scott)
ζάπῠρος: ᾰ, ον, (πῦρ) διάπυρος, πεπυρωμένος, ἕλικες στεροπῆς Αἰσχύλ. Πρ. 1084.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
tout en feu.
Étymologie: ζα-, πῦρ.
Greek Monolingual
ζάπυρος, -ον (Α)
διάπυρος («ἕλικες δ' ἐκλάμπουσι στεροπῆς ζάπυροι», Αισχύλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ζα- + -πυρος (< πυρ), πρβλ. έμ-πυρος, μελάμ-πυρος].
Greek Monotonic
ζάπῠρος: [ᾰ], -ον (πῦρ), διάπυρος, πυρωμένος, πυρακτωμένος, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
ζάπῠρος: (ᾰ) огненный, пламенный (ζάπυροι ἕλικες στεροπῆς Aesch.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ζάπυρος -ον [ζα-, πῦρ] zeer vurig. Aeschl. PV 1084.