τραγηματίζω: Difference between revisions
Αὐθαίρετος λύπη 'στὶν ἡ τέκνων σπορά → Procreation is a self-chosen suffering → Spontalis est miseria satio liberûm → Die Kinderzeugung ist ein selbstgewähltes Leid
(4b) |
(1b) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''τρᾰγημᾰτίζω:''' тж. med. есть лакомства, лакомиться Arst., Men. | |elrutext='''τρᾰγημᾰτίζω:''' тж. med. есть лакомства, лакомиться Arst., Men. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=τρᾰγημᾰτίζω, [from τρά˘γημα]<br />to eat [[sweetmeats]], Arist.: so Mid., τραγηματίζομαι, Theophr. | |||
}} | }} |
Revision as of 02:03, 10 January 2019
English (LSJ)
A eat τραγήματα, ἐν τοῖς θεάτροις Arist. EN1175b12:—more freq. in Med., Men.518.14, Thphr.Char.11.4, Ath.4.140e, etc.
German (Pape)
[Seite 1132] Arist. eth. 10, 5, u. gew. τραγηματίζομαι, Nachtisch, Naschwerk essen, naschen, Men. bei Ath. IV, 172 b.
Greek (Liddell-Scott)
τρᾰγημᾰτίζω: τρώγω τραγήματα· ἐν τοῖς θεάτροις Ἀριστ. Ἠθ. Νικ. 10. 5, 4· συνηθέστερον ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, τραγηματίζομαι Μένανδρ. ἐν «Ψευδηρακλεῖ» 1. 14, Θεοφρ. Χαρ. 12, Ἀθήν. 140Ε, κλπ.
French (Bailly abrégé)
manger pour dessert ou comme régal;
Moy. τραγηματίζομαι m. sign.
Étymologie: τράγημα.
Greek Monolingual
Α τράγημα, τραγήματος]
τρώω τραγήματα.
Greek Monotonic
τρᾰγημᾰτίζω: τρώω ζαχαρωτά, σε Αριστ.· ομοίως στο Μέσ. τύπο, τραγηματίζομαι, σε Θεόφρ.
Russian (Dvoretsky)
τρᾰγημᾰτίζω: тж. med. есть лакомства, лакомиться Arst., Men.
Middle Liddell
τρᾰγημᾰτίζω, [from τρά˘γημα]
to eat sweetmeats, Arist.: so Mid., τραγηματίζομαι, Theophr.