σιλλικύπριον: Difference between revisions

From LSJ
Aristotle, Nicomachean Ethics, 5.30
(4)
(nl)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''σιλλικύπριον:''' τό бот. силликиприй (разновидность клещевины) Her.
|elrutext='''σιλλικύπριον:''' τό бот. силликиприй (разновидность клещевины) Her.
}}
{{elnl
|elnltext=σιλλικύπριον -ου, τό ricinusboom, wonderboom. Hdt. 2.94.1.
}}
}}

Revision as of 08:40, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σιλλικύπριον Medium diacritics: σιλλικύπριον Low diacritics: σιλλικύπριον Capitals: ΣΙΛΛΙΚΥΠΡΙΟΝ
Transliteration A: sillikýprion Transliteration B: sillikyprion Transliteration C: sillikyprion Beta Code: silliku/prion

English (LSJ)

τό,= σέσελι Κύπριον, Hdt.2.94.

German (Pape)

[Seite 881] τό, auch σιλικύπριον, = σίλι od. ägypt. κῖκι, der Wunderbaum, Her. 2, 94.

Greek (Liddell-Scott)

σιλλικύπριον: ἴδε σίλι.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
ricin, arbre.
Étymologie:.

Greek Monolingual

τὸ, Α
το σέσελι.
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. σέσελι].

Greek Monotonic

σιλλικύπριον: βλ. σίλι.

Russian (Dvoretsky)

σιλλικύπριον: τό бот. силликиприй (разновидность клещевины) Her.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σιλλικύπριον -ου, τό ricinusboom, wonderboom. Hdt. 2.94.1.