Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

παρενθεῖν: Difference between revisions

From LSJ

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
(nl)
(3b)
Line 21: Line 21:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=παρενθεῖν Dor. voor παρελθεῖν, zie παρέρχομαι.
|elnltext=παρενθεῖν Dor. voor παρελθεῖν, zie παρέρχομαι.
}}
{{elru
|elrutext='''παρενθεῖν:''' дор. Theocr. inf. aor. 2 к [[παρέρχομαι]].
}}
}}

Revision as of 01:44, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρενθεῖν Medium diacritics: παρενθεῖν Low diacritics: παρενθείν Capitals: ΠΑΡΕΝΘΕΙΝ
Transliteration A: parentheîn Transliteration B: parenthein Transliteration C: parenthein Beta Code: parenqei=n

English (LSJ)

Dor. for παρελθεῖν,

   A v. παρέρπω.

Greek (Liddell-Scott)

παρενθεῖν: Δωρ. ἀντὶ παρελθεῖν, Θεόκρ. 15. 60.

French (Bailly abrégé)

inf. ao.2 dor. de παρέρχομαι.

Greek Monotonic

παρενθεῖν: Δωρ. αντί παρελθεῖν, απαρ. αορ. βʹ του παρέρχομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρενθεῖν Dor. voor παρελθεῖν, zie παρέρχομαι.

Russian (Dvoretsky)

παρενθεῖν: дор. Theocr. inf. aor. 2 к παρέρχομαι.