ἀγάννιφος: Difference between revisions

From LSJ

Δοῦλος πεφυκὼς εὐνόει τῷ δεσπότῃ → Hero bene cupias servitutem serviens → Sei deinem Herrn, bist du auch Sklave, wohlgesinnt

Menander, Monostichoi, 116
(1)
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agannifos
|Transliteration C=agannifos
|Beta Code=a)ga/nnifos
|Beta Code=a)ga/nnifos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">much snowed on, snow-capt</b>, Ὄλυμπος <span class="bibl">Il.1.420</span>; ἄκρα <span class="bibl">Epich.130</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> much snowed on, [[snow-capped]], [[snowcapped]], Ὄλυμπος <span class="bibl">Il.1.420</span>; ἄκρα <span class="bibl">Epich.130</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:33, 8 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγάννῐφος Medium diacritics: ἀγάννιφος Low diacritics: αγάννιφος Capitals: ΑΓΑΝΝΙΦΟΣ
Transliteration A: agánniphos Transliteration B: aganniphos Transliteration C: agannifos Beta Code: a)ga/nnifos

English (LSJ)

ον,

   A much snowed on, snow-capped, snowcapped, Ὄλυμπος Il.1.420; ἄκρα Epich.130.

German (Pape)

[Seite 9] Ὄλυμπος, Hom. Il. 1, 420. 18, 186, sehr beschneit.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγάννῐφος: -ον, ὁ χιόνι πολλῇ νιφόμενος, κεκαλυμμένος ὑπὸ χιόνος, Ὄλυμπος, Ἰλ. Α, 420.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
couvert de neiges abondantes.
Étymologie: ἄγαν, νίφω.

English (Autenrieth)

([σ]νίφω): snowy, snowcapped, epith. of Mt. Olympus. (Il.)

Spanish (DGE)

(ἀγάννῐφος) -ον

• Prosodia: [ᾰ-]
muy nevado, cubierto de nieve Ὄλυμπος Il.1.420, 18.186, Hes.Fr.229.6, 15, h.Merc.325, 505, Γάργαρα Epich.128.

• Etimología: La doble -νν- es un eolismo; término formado a partir de ἄγα- + *snigh-.

Greek Monotonic

ἀγάννῐφος: -ον (νίφω), καλυμμένος από πολύ χιόνι, σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

ἀγάννῐφος: обильно покрытый снегом, весь в снегу (Ὄλυμπος Hom.).