αἰσχροκερδῶς: Difference between revisions

From LSJ

Σοφία δὲ πλούτου κτῆμα τιμιώτερον → Pretiosior res opipus est sapientia → Die Weisheit ist mehr wert als Säcke voller Geld

Menander, Monostichoi, 482
(1)
(c1)
Line 13: Line 13:
{{elru
{{elru
|elrutext='''αἰσχροκερδῶς:''' своекорыстно, из алчности NT.
|elrutext='''αἰσχροκερδῶς:''' своекорыстно, из алчности NT.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':a„scrokerdîj 埃士赫羅-咳而多士<p>'''詞類次數''':副詞(1)<p>'''原文字根''':卑鄙的-獲利 似的<p>'''字義溯源''':下賤地,貪財地;源自([[αἰσχροκερδής]])=下賤的);由([[αἰσχρός]])=可恥的)與([[κέρδος]])*=獲利)組成;其中 ([[αἰσχρός]])出自([[αἰσχύνομαι]])=感覺羞恥),而 ([[αἰσχύνομαι]])出自([[αἰσθητήριον]])Y*=毀容)。參讀 ([[αἰσχροκερδής]])<p/>'''出現次數''':總共(1);彼前(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 貪財的(1) 彼前5:2
}}
}}

Revision as of 20:00, 2 October 2019

French (Bailly abrégé)

adv.
avec empressement pour le gain ; avec une honteuse cupidité, avec avarice.
Étymologie: αἰσχροκερδής.

English (Abbott-Smith)

English (Strong)

adverb from αἰσχροκερδής; sordidly: for filthy lucre's sake.

English (Thayer)

adverb, from eagerness for base gain (for filthy lucre): Titus 1:11. Not found elsewhere.

Russian (Dvoretsky)

αἰσχροκερδῶς: своекорыстно, из алчности NT.

Chinese

原文音譯:a„scrokerdîj 埃士赫羅-咳而多士

詞類次數:副詞(1)

原文字根:卑鄙的-獲利 似的

字義溯源:下賤地,貪財地;源自(αἰσχροκερδής)=下賤的);由(αἰσχρός)=可恥的)與(κέρδος)*=獲利)組成;其中 (αἰσχρός)出自(αἰσχύνομαι)=感覺羞恥),而 (αἰσχύνομαι)出自(αἰσθητήριον)Y*=毀容)。參讀 (αἰσχροκερδής

出現次數:總共(1);彼前(1)

譯字彙編

1) 貪財的(1) 彼前5:2