Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀποιμώζω: Difference between revisions

From LSJ

Φιλοκαλοῦμέν τε γὰρ μετ' εὐτελείας καὶ φιλοσοφοῦμεν ἄνευ μαλακίας → Our love of what is beautiful does not lead to extravagance; our love of the things of the mind does not makes us soft.

Τhucydides, 2.40.1
(1)
(1a)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀποιμώζω:''' оплакивать (τι Aesch., Soph.; τι πρός τινα Eur. и τινα Aesch.).
|elrutext='''ἀποιμώζω:''' оплакивать (τι Aesch., Soph.; τι πρός τινα Eur. и τινα Aesch.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[bewail]] [[loudly]], c. acc., Trag.
}}
}}

Revision as of 13:30, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποιμώζω Medium diacritics: ἀποιμώζω Low diacritics: αποιμώζω Capitals: ΑΠΟΙΜΩΖΩ
Transliteration A: apoimṓzō Transliteration B: apoimōzō Transliteration C: apoimozo Beta Code: a)poimw/zw

English (LSJ)

   A bewail loudly, τι A.Ag.329, S.Ph.278; τινά A.Fr.138, antipho 5.41; ἀ. τι πρός τινα E.Med.31; ἀ. ἑαυτόν τινος D.H.5.8.

German (Pape)

[Seite 304] (s. οἰμώζω), beweinen, τινά, praes., Aesch. Ag. 320; Eur. Med. 31; ἀποίμωξον Ar. Eccl. 392; in Prosa, ἀπῴμωξεν ἐμέ Antipho 5, 41.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποιμώζω: μέλλ. -ξομαι, θρηνῶ μεγαλοφώνως, τι Αἰσχύλ. Ἀγ. 329, Σοφ. Φ. 278· τινὰ Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 133, Ἀντιφῶν 134. 15· ἀπ. τι πρός τινα Εὐρ. Μήδ. 31· ἀπ. τινά τινος Διον. Ἁλ. 5. 8.

French (Bailly abrégé)

f. ἀποιμώξω ou ἀποιμώξομαι, ao. ἀπῴμωξαimpér. ἀποίμωξον;
déplorer, acc. ; τι qch ; τινά pleurer sur qqn.
Étymologie: ἀπό, οἰμώζω.

Spanish (DGE)

1 quejarse, lamentarse de c. ac. de cosa φιλτάτων μόρον A.A.329, ποῖ' ἀποιμῶξαι (δοκεῖς) κακά; S.Ph.278
abs. νῦν ἀποιμώζω παρών A.Ch.1014, ἀποιμώζει τις Men.Dysc.649, ὅταν ... ταύτην (οὐσίαν) ἐκτίνων ἀποιμώζῃ cuando ... al tener que pagarla (la herencia) se queja Babr.34.13.
2 llorar, gemir por c. ac. de pers. ἀποίμωξόν με A.Fr.227, ἀ. ἐμὴν δέσποιναν E.Alc.768, ἀπῴμωξεν ἐμέ τε καὶ αὑτόν Antipho 5.41, ἢν μή ποτε ... αὐτὴ πρὸς αὑτὴν πατέρ' ἀποιμώξῃ φίλον E.Med.31, tb. en v. med. σὺ ... τόνδ' ἀποιμώξῃ νεκρόν; E.Alc.635
c. pron. refl. y gen. de causa ἀποιμώξας ἑαυτὸν τῆς καθεξούσης τὸν οἶκον ἐρημίας quejándose de la desolación que va a sobrevenir a la casa D.H.5.8.

Greek Monolingual

ἀποιμώζω (Α)
οδύρομαι.

Greek Monotonic

ἀποιμώζω: μέλ. -ξομαι, θρηνολογώ μεγαλοφώνως, με αιτ., σε Τραγ.

Russian (Dvoretsky)

ἀποιμώζω: оплакивать (τι Aesch., Soph.; τι πρός τινα Eur. и τινα Aesch.).

Middle Liddell

to bewail loudly, c. acc., Trag.