ἀποφοιβάζω: Difference between revisions
αὐτόματοι δ' ἀγαθοὶ ἀγαθῶν ἐπὶ δαῖτας ἴασι → automatically do the noble go to the feasts of the noble
(1b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apofoivazo | |Transliteration C=apofoivazo | ||
|Beta Code=a)pofoiba/zw | |Beta Code=a)pofoiba/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">utter by inspiration</b>, ποιήματα ὥσπερ ἀ. <span class="bibl">Str.14.5.15</span>; | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">utter by inspiration</b>, ποιήματα ὥσπερ ἀ. <span class="bibl">Str.14.5.15</span>; [[foretell]], τὰ μέλλοντα <span class="bibl">D.S.34.2</span>; τὸν λόγον <span class="bibl">Id.31.10</span>; ταῦτα περὶ τοῦ μέλλοντος ἀποπεφοίβακεν <span class="bibl">Plb.29.21.7</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:50, 29 June 2020
English (LSJ)
A utter by inspiration, ποιήματα ὥσπερ ἀ. Str.14.5.15; foretell, τὰ μέλλοντα D.S.34.2; τὸν λόγον Id.31.10; ταῦτα περὶ τοῦ μέλλοντος ἀποπεφοίβακεν Plb.29.21.7.
German (Pape)
[Seite 335] 1) reinigen, erhellen, Suid. – 2) wahrsagen, Strab. 14 p. 675.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποφοιβάζω: χρησμῳδῶ, μαντεύομαι, ταῦτα Δημήτριος, ὡσανεὶ θείῳ τινὶ στόματι περὶ τοῦ μέλλοντος ἀποπεφοίβακεν Πολύβ. 29. 6, 4· προφέρω, ἀπαγγέλλω μετ’ ἐμπνεύσεως, ὁ Διογένης ποιήματα ὥσπερ ἀπεφοίβαζε Στράβ. 675.
Spanish (DGE)
1 componer inspiradamente ποιήματα Str.14.5.15, λόγον D.S.31.10.
2 predecir τὰ μέλλοντα D.S.34.2, cf. Plb.29.21.7, χρησμούς Sch.Theoc.15.63
•abs. ὑπό τινι θειοτέρᾳ ἐπιπνοίᾳ ἀποφοιβάσαι Gr.Thaum.Pan.Or.5.62.
Greek Monolingual
ἀποφοιβάζω (AM) φοιβάζω
1. απαγγέλλω χρησμούς, χρησμοδοτώ
2. απαγγέλλω με στόμφο.
Russian (Dvoretsky)
ἀποφοιβάζω: прорицать Diod.