γυναικών: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ποταμοὺς τινας διαβάντες ἐν μεγίστῃ παρεγινόμεθα κώμῃ → and having crossed some rivers we reached a very large village

Source
(1b)
(nl)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''γῠναικών:''' ῶνος ὁ Xen. = [[γυναικηΐη]].
|elrutext='''γῠναικών:''' ῶνος ὁ Xen. = [[γυναικηΐη]].
}}
{{elnl
|elnltext=γυναικών -ῶνος, ὁ [γυνή] vrouwenvertrek.
}}
}}

Revision as of 06:24, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γῠναικών Medium diacritics: γυναικών Low diacritics: γυναικών Capitals: ΓΥΝΑΙΚΩΝ
Transliteration A: gynaikṓn Transliteration B: gynaikōn Transliteration C: gynaikon Beta Code: gunaikw/n

English (LSJ)

ῶνος, ὁ, = sq., X.Cyr.5.5.2.

German (Pape)

[Seite 511] ῶνος, ὁ, Frauengemach, der von den Frauen bewohnte Theil des Hauses, Xen. Cyr. 5, 5, 1.

Greek (Liddell-Scott)

γῠναικών: -ῶνος, ὁ,= γυναικωνῖτις, Ξεν. Κύρ. 5. 5, 2.

French (Bailly abrégé)

ῶνος (ὁ) :
appartement des femmes, gynécée.
Étymologie: γυνή.

Spanish (DGE)

-ῶνος, ὁ
gineceo, e.e. lugar reservado a las mujeres γυναῖκα εἰσαγαγεῖν εἰς τὸν γυναικῶνα τῆς σκηνῆς X.Cyr.5.5.2, en la ciu. de Susa, LXX Es.2.3, 9, 14.

Greek Monotonic

γῠναικών: -ῶνος, ὁ = γυναικωνῖτις, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

γῠναικών: ῶνος ὁ Xen. = γυναικηΐη.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γυναικών -ῶνος, ὁ [γυνή] vrouwenvertrek.