διαβόρος: Difference between revisions
Τάς θύρας, τάς θύρας. Ἐν σοφία πρόσχωμεν. → the doors, the doors, in wisdom let us attend | The doors! The doors! In wisdom, let us be attentive!
(1b) |
(1a) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''διαβόρος:''' разъедающий, разрушающий ([[νόσος]] δ. [[πόδα]] Soph.). | |elrutext='''διαβόρος:''' разъедающий, разрушающий ([[νόσος]] δ. [[πόδα]] Soph.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[διαβόρος]], ον [[διαβιβρώσκω]]<br /><b class="num">I.</b> [[eating]] [[through]], [[devouring]], Soph.<br /><b class="num">II.</b> proparox. [[διάβορος]], ον, [[pass]]. eaten [[through]], consumed, Soph. | |||
}} | }} |
Revision as of 13:45, 9 January 2019
English (LSJ)
ον, (βιβρώσκω)
A devouring, νόσος S.Tr.1084, Ph.7. II διάβορος, ον, Pass., eaten up, consumed, Id.Tr.676; cf. διάβαρος.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui ronge.
Étymologie: διαβιβρώσκω.
Spanish (DGE)
-ον
devorador, que consume νόσος S.Tr.1084, Ph.7, cf. Tx.H.12.793.
Greek Monotonic
διαβόρος: -ον (διαβι-βρώσκω),·
I. αυτός που καταβροχθίζει, κατατρώγει, φθείρει, σε Σοφ.
II. προπαροξ., διάβορος, -ον, Παθ., αυτός που έχει καταναλωθεί πλήρως, αφανισμένος εντελώς, στον ίδ.
Russian (Dvoretsky)
διαβόρος: разъедающий, разрушающий (νόσος δ. πόδα Soph.).
Middle Liddell
διαβόρος, ον διαβιβρώσκω
I. eating through, devouring, Soph.
II. proparox. διάβορος, ον, pass. eaten through, consumed, Soph.