ἐγρεκύδοιμος: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234
(2)
(1ab)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐγρεκύδοιμος:''' (ῡ) поднимающая боевой шум (эпитет Паллады Hes.).
|elrutext='''ἐγρεκύδοιμος:''' (ῡ) поднимающая боевой шум (эпитет Паллады Hes.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἐγρε-κύδοιμος, ον<br />[[rousing]] the din of war, Hes.
}}
}}

Revision as of 21:25, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγρεκύδοιμος Medium diacritics: ἐγρεκύδοιμος Low diacritics: εγρεκύδοιμος Capitals: ΕΓΡΕΚΥΔΟΙΜΟΣ
Transliteration A: egrekýdoimos Transliteration B: egrekydoimos Transliteration C: egrekydoimos Beta Code: e)greku/doimos

English (LSJ)

[ῠ], ον,

   A rousing the din of war, strife-stirring, epith. of Pallas, Hes.Th.925, Lamprocl.1.

German (Pape)

[Seite 712] Pallas, Kriegslärm erregend, Hes. Th. 925 u. sp. D.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγρεκύδοιμος: -ον, ὁ διεγείρων κυδοιμόν, θόρυβον τῆς μάχης, ἐπίθ. τῆς Παλλάδος, Ἡσύχ. Θ. 925, Λαμπροκλ. 1.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui excite au tumulte (des combats), ép. de Pallas, d’une bacchante, de la flûte.
Étymologie: ἐγείρω, κυδοιμός.

Spanish (DGE)

-ον

• Prosodia: [-ῠ-]
instigador del combate epít. de dioses, esp. de Palas, Hes.Th.925, Lamprocl.1(b), Luc.Trag.98, Orph.L.586, Nonn.D.36.21, Sch.Er.Il.13.128, de Eris, Q.S.1.180, de Ares, Nonn.D.32.164, 33.156
de cosas que da la señal de combate, que incita al combate μυγδονίς Nonn.D.13.505, σύριγξ Nonn.D.14.404, κτύπος Nonn.D.36.206, μέλος Nonn.D.39.125.

Greek Monolingual

ἐγρεκύδοιμος, -ον (Α)
αυτός που προκαλεί πολεμικό θόρυβο.

Greek Monotonic

ἐγρεκύδοιμος: -ον, αυτός που εγείρει, που ξυπνάει τον κρότο του πολέμου, σε Ησίοδ.

Russian (Dvoretsky)

ἐγρεκύδοιμος: (ῡ) поднимающая боевой шум (эпитет Паллады Hes.).

Middle Liddell

ἐγρε-κύδοιμος, ον
rousing the din of war, Hes.