ἐκνοστέω: Difference between revisions
From LSJ
ποταμῷ γὰρ οὐκ ἔστιν ἐμβῆναι δὶς τῷ αὐτῷ → it is impossible to step twice in the same river, you cannot step twice into the same rivers
(2) |
m (Text replacement - "ἐκ" to "ἐκ") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>seul. part. ao.</i><br />revenir.<br />'''Étymologie:''' | |btext=<i>seul. part. ao.</i><br />revenir.<br />'''Étymologie:''' ἐκ, [[νοστέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |
Revision as of 19:00, 9 December 2022
German (Pape)
[Seite 770] Il., richtiger jetzt getrennt geschrieben.
French (Bailly abrégé)
seul. part. ao.
revenir.
Étymologie: ἐκ, νοστέω.
English (Autenrieth)
aor. part. ἐκνοστήσᾶς: return from, μάχης (v. l. μάχης ἔκ).
Russian (Dvoretsky)
ἐκνοστέω: (только aor.) возвращаться (μάχης ἐ. Hom. - v. l. μάχης ἐκ νοστέω).