ἴα: Difference between revisions
οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time
(2b) |
(1b) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἴα:''' <b class="num">I</b> (ῐ) τά pl. к [[ἴον]]. | |elrutext='''ἴα:''' <b class="num">I</b> (ῐ) τά pl. к [[ἴον]]. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: f.,<br />Meaning: <b class="b2">one and the same</b>, also <b class="b2">(the) one</b> as opposed to <b class="b2">the other</b> (Il.); <b class="b2">the one</b> (Gortyn).<br />Other forms: acc. <b class="b3">ἴαν</b> (Il., ξ 435). Incidental forms, partly doubtful, in Lesb., Thessal., Boeot. [Corinn.] and in Hp. Morb. 4, 37), gen. <b class="b3">ἰῆς</b>, dat. <b class="b3">ἰῃ̃</b> (Il.); further dat. n. <b class="b3">ἰῳ̃</b> (Ζ 422), acc. m. <b class="b3">ἰόν</b> (IG 5 [1] 1390, 126, Messen. Ia, after Ζ 422; not quite certain), dat. m. <b class="b3">ἰῳ̃</b> (Gortyn)<br />Origin: IE [Indo-European] [282] <b class="b2">*i-</b> pron. [[he]], [[she]]<br />Etymology: Old pronoun (numeral?) without agreement outside Greek, origin. only fem., in inflexion adapted to <b class="b3">μία</b>. Prob. inflected form of <b class="b2">*i-</b>. Several proposals (e. g. to Lat. [[is]]) in Schwyzer 588. (Not to the pron. <b class="b3">ἰός</b>, Ruigh Lingua 28 (1971) 172: Homère a fabriqué la forme artificielle <b class="b3">ἰῳ̃</b>, only Z 422.) | |||
}} | }} |
Revision as of 01:23, 3 January 2019
English (LSJ)
ἰῆς, ἰῇ, ἴᾰν, Ep. fem.,=
A one, v. εἷς.
ἴα [ῐ], τά, pl. of ἴον,
A violet, h.Cer.6.
German (Pape)
[Seite 1231] ἰῆς, ἰῇ, ἴαν, altes ion. fem. zu εἷς statt μία, eine, Il. 4, 437. 13, 354 Od. 14, 435. Vgl. ἴος.
Greek (Liddell-Scott)
ἴα: ἰῆς, ἰῇ, ἴαν, ἀρχ. Ἰων. θηλ. τοῦ εἷς, ἀντὶ μία, μιῆς κλ.
French (Bailly abrégé)
1gén. ἰῆς, dat. ἰῇ, acc. ἴαν;
fém. épq. lesb. et thess. de εἷς, un.
2pl. de ἴον;
plur. irrég. de ἴος¹.
English (Autenrieth)
see ἴος.
Greek Monotonic
ἴα: ἰῆς, ἰῇ, ἴᾰν, αρχ. Ιων. θηλ. του εἷς, αντί μία, μιῆς, κ.λπ.
Russian (Dvoretsky)
ἴα: II арх. - ион. [f к ἴος (= атт. μία; gen. ἰῆς, dat. ἰῇ, acc. ἴαν) одна: ἴα γῆρυς Hom. один голос; τὴν ἴαν (sc. μοῖραν) Hom. одну часть.
Russian (Dvoretsky)
ἴα: I (ῐ) τά pl. к ἴον.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.,
Meaning: one and the same, also (the) one as opposed to the other (Il.); the one (Gortyn).
Other forms: acc. ἴαν (Il., ξ 435). Incidental forms, partly doubtful, in Lesb., Thessal., Boeot. [Corinn.] and in Hp. Morb. 4, 37), gen. ἰῆς, dat. ἰῃ̃ (Il.); further dat. n. ἰῳ̃ (Ζ 422), acc. m. ἰόν (IG 5 [1] 1390, 126, Messen. Ia, after Ζ 422; not quite certain), dat. m. ἰῳ̃ (Gortyn)
Origin: IE [Indo-European] [282] *i- pron. he, she
Etymology: Old pronoun (numeral?) without agreement outside Greek, origin. only fem., in inflexion adapted to μία. Prob. inflected form of *i-. Several proposals (e. g. to Lat. is) in Schwyzer 588. (Not to the pron. ἰός, Ruigh Lingua 28 (1971) 172: Homère a fabriqué la forme artificielle ἰῳ̃, only Z 422.)