Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

καταιωρέομαι: Difference between revisions

From LSJ
Sophocles, Antigone, 781
(2b)
(1ab)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''καταιωρέομαι:''' свисать, висеть (θύσανοι χρύσειοι [[κατῃωρεῦντο]] Hes.).
|elrutext='''καταιωρέομαι:''' свисать, висеть (θύσανοι χρύσειοι [[κατῃωρεῦντο]] Hes.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />Pass. to [[hang]] [[down]], κατῃωρεῦντο (ionic imperf.) Hes.
}}
}}

Revision as of 23:55, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταιωρέομαι Medium diacritics: καταιωρέομαι Low diacritics: καταιωρέομαι Capitals: ΚΑΤΑΙΩΡΕΟΜΑΙ
Transliteration A: kataiōréomai Transliteration B: kataiōreomai Transliteration C: kataioreomai Beta Code: kataiwre/omai

English (LSJ)

Pass.,

   A hang down, θύσανοι κατῃωρεῦντο Hes.Sc.225.

German (Pape)

[Seite 1351] herabhangen; θύσανοι κατῃωρεῦντο Hes. Sc. 225; Ios.

Greek (Liddell-Scott)

καταιωρέομαι: Παθ., κρέμαμαι πρὸς τὰ κάτω, θύνασοι κατῃωρεῡντο Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 225.

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
être pendant, flotter.
Étymologie: κατά, αἰωρέω.

Greek Monotonic

καταιωρέομαι: Παθ., κρεμιέμαι προς τα κάτω, κατῃωρεῦντο (Ιων. παρατ.), σε Ησίοδ.

Russian (Dvoretsky)

καταιωρέομαι: свисать, висеть (θύσανοι χρύσειοι κατῃωρεῦντο Hes.).

Middle Liddell


Pass. to hang down, κατῃωρεῦντο (ionic imperf.) Hes.