Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

λάγιον: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(3)
(2)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''λάγιον:''' (ᾰ) τό зайчонок Xen.
|elrutext='''λάγιον:''' (ᾰ) τό зайчонок Xen.
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b2">kind of beaker or vessel</b> (Delos IIa).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unexplained; cf. <b class="b3">λάγυνος</b>. Fur. 121 compares <b class="b3">λήκυθος</b>; uncertain; and further to Kronasser, Vergl. Laut- u. Formenl. Heth. (1955, 225, who compares Hitt. [[lahanni]], Acc. [[lahannu]] etc.
}}
}}

Revision as of 04:14, 3 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λάγιον Medium diacritics: λάγιον Low diacritics: λάγιον Capitals: ΛΑΓΙΟΝ
Transliteration A: lágion Transliteration B: lagion Transliteration C: lagion Beta Code: la/gion

English (LSJ)

[ᾰ] (not λαγίον, EM451.20), τό, Dim. of λαγώς,

   A leveret, X. Cyn.5.13.    II [ᾰ or ᾱ?] a kind of cup or vase, Inscr.Deélos399 B 149, 461 Bb40, al. (ii B. C.).

German (Pape)

[Seite 3] τό, dim. von λαγώς, Häschen, Xen. Cyn. 5, 13; Poll. 5, 15.

Greek (Liddell-Scott)

λάγιον: (οὐχὶ λαγίον, Ἐτυμ. Μέγ.), τό, ὑποκορ. τοῦ λαγώς, λαγιδεύς, Ξεν. Κυν. 5, 13.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
levreau.
Étymologie: λαγός.

Greek Monolingual

λάγιον, τὸ (Α) λαγώς
1. λαγουδάκι
2. επιγρ. είδος ποτηριού ή αγγείου.

Greek Monotonic

λάγιον: τό, υποκορ. του λαγώς, λαγουδάκι, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

λάγιον: (ᾰ) τό зайчонок Xen.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: kind of beaker or vessel (Delos IIa).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unexplained; cf. λάγυνος. Fur. 121 compares λήκυθος; uncertain; and further to Kronasser, Vergl. Laut- u. Formenl. Heth. (1955, 225, who compares Hitt. lahanni, Acc. lahannu etc.