λάγιον: Difference between revisions
Τὰς γὰρ ἡδονὰς ὅταν προδῶσιν ἄνδρες, οὐ τίθημ' ἐγὼ ζῆν τοῦτον, ἀλλ' ἔμψυχον ἡγοῦμαι νεκρόν → But when people lose their pleasures, I do not consider this life – rather, it is just a corpse with a soul
(3) |
(2) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''λάγιον:''' (ᾰ) τό зайчонок Xen. | |elrutext='''λάγιον:''' (ᾰ) τό зайчонок Xen. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b2">kind of beaker or vessel</b> (Delos IIa).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unexplained; cf. <b class="b3">λάγυνος</b>. Fur. 121 compares <b class="b3">λήκυθος</b>; uncertain; and further to Kronasser, Vergl. Laut- u. Formenl. Heth. (1955, 225, who compares Hitt. [[lahanni]], Acc. [[lahannu]] etc. | |||
}} | }} |
Revision as of 04:14, 3 January 2019
English (LSJ)
[ᾰ] (not λαγίον, EM451.20), τό, Dim. of λαγώς,
A leveret, X. Cyn.5.13. II [ᾰ or ᾱ?] a kind of cup or vase, Inscr.Deélos399 B 149, 461 Bb40, al. (ii B. C.).
German (Pape)
[Seite 3] τό, dim. von λαγώς, Häschen, Xen. Cyn. 5, 13; Poll. 5, 15.
Greek (Liddell-Scott)
λάγιον: (οὐχὶ λαγίον, Ἐτυμ. Μέγ.), τό, ὑποκορ. τοῦ λαγώς, λαγιδεύς, Ξεν. Κυν. 5, 13.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
levreau.
Étymologie: λαγός.
Greek Monolingual
λάγιον, τὸ (Α) λαγώς
1. λαγουδάκι
2. επιγρ. είδος ποτηριού ή αγγείου.
Greek Monotonic
λάγιον: τό, υποκορ. του λαγώς, λαγουδάκι, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
λάγιον: (ᾰ) τό зайчонок Xen.
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: kind of beaker or vessel (Delos IIa).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unexplained; cf. λάγυνος. Fur. 121 compares λήκυθος; uncertain; and further to Kronasser, Vergl. Laut- u. Formenl. Heth. (1955, 225, who compares Hitt. lahanni, Acc. lahannu etc.