περιστύφω: Difference between revisions
From LSJ
Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(3b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=peristyfo | |Transliteration C=peristyfo | ||
|Beta Code=peristu/fw | |Beta Code=peristu/fw | ||
|Definition=[ῡ], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=[ῡ], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[dry up by astringents]], τὸ δάκρυον Plu.2.659d.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:35, 1 July 2020
English (LSJ)
[ῡ],
A dry up by astringents, τὸ δάκρυον Plu.2.659d.
German (Pape)
[Seite 595] durch anziehende Säure austrocknen, Plut. Symp. 3, 10, 3, δάκρυον.
Greek (Liddell-Scott)
περιστύφω: [ῡ], στύφω, ἀποξηραίνω διὰ στυπτικῶν, Πλούτ. 2. 659C.
French (Bailly abrégé)
faire sécher en condensant, condenser.
Étymologie: περί, στύφω.
Greek Monolingual
Α
αποξηραίνω κάτι εντελώς με στυπτική ύλη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + στύφω «συστέλλω, συμμαζεύω, είμαι στυφός»].
Russian (Dvoretsky)
περιστύφω: (ῡ) (о вяжущих веществах) вязать, стягивать, тж. высушивать (δάκρυον Plut.).