σαυλόομαι: Difference between revisions

From LSJ

ὥσπερ σελήνη γ' ἡλίῳ· τὴν μὲν χρόαν ἰδεῖν ὁμοιόν ἔστι θάλπει δ' οὐδαμῶς → like the moon to the sun: its color is similar to the eye, but it does not give off any heat

Source
(4)
(nl)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''σαυλόομαι:''' манерно двигаться, томно танцевать (ἀοιδαῖς βαρβίτων Eur.).
|elrutext='''σαυλόομαι:''' манерно двигаться, томно танцевать (ἀοιδαῖς βαρβίτων Eur.).
}}
{{elnl
|elnltext=σαυλόομαι [σαῦλος] heupwiegend dansen.
}}
}}

Revision as of 08:32, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σαυλόομαι Medium diacritics: σαυλόομαι Low diacritics: σαυλόομαι Capitals: ΣΑΥΛΟΟΜΑΙ
Transliteration A: saulóomai Transliteration B: sauloomai Transliteration C: savloomai Beta Code: saulo/omai

English (LSJ)

Pass., (σαῦλος)

   A swagger, dance affectedly, ἀοιδαῖς βαρβίτων σαυλούμενοι E.Cyc.40, cf. Luc.Lex.10.

German (Pape)

[Seite 865] sich zärtlich, weichlich, weibisch bewegen, spröde, vornehm thun, bes. in Gang und Tanz; πρὸς ἀοιδαῖς βαρβίτων σαυλούμενοι, Eur. Cycl. 40, wie σαῦλα βαδίζειν, vgl. Luc. Lex. 10; Hesych. erkl. τρυφᾶν, θρύπτεσθαι.

Greek (Liddell-Scott)

σαυλόομαι: Παθ., (σαῦλος) σείομαι ὑπερηφάνως, ὀρχοῦμαι μετὰ προσποιήσεως, κινοῦμαι θηλυπρεπῶς, ἀκκίζομαι, ἀοιδαῖς βαρβίτων σαυλούμενοι Εὐρ. Κύκλ. 40, πρβλ. Λουκ. Λεξιφ. 10. - Καθ’ Ἡσύχ.: «σαυλοῦσθαι· τρυφᾶν, θρύπτεσθαι, ἐναβρύνεσθαι».

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
marcher ou danser d’une allure efféminée.
Étymologie: σάλος.

Greek Monotonic

σαυλόομαι: (σαῦλος), Παθ., κινούμαι με θηλυπρέπεια, χορεύω ναζιάρικα, ακκίζομαι, κάνω νάζια, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

σαυλόομαι: манерно двигаться, томно танцевать (ἀοιδαῖς βαρβίτων Eur.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σαυλόομαι [σαῦλος] heupwiegend dansen.