διαρρωγή: Difference between revisions
From LSJ
λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος → for men reason cures grief, for men reason is a healer of grief, a physician for grief is to people a word, pain's healer is a word to man, logos is a healer of man's anguish, talking through one's grief is therapeutic
(nl) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diarrogi | |Transliteration C=diarrogi | ||
|Beta Code=diarrwgh/ | |Beta Code=diarrwgh/ | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[gap]], [[interstice]], left in applying a bandage, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span> 35</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 18:30, 29 June 2020
English (LSJ)
ἡ,
A gap, interstice, left in applying a bandage, Hp.Art. 35.
Greek (Liddell-Scott)
διαρρωγή: ἡ, χάσμα, διάστημα ἀφεθὲν κατὰ τὴν ἐφαρμογὴν ἐπιδέσμου, Ἱππ. Ἄρθρ. 822.
Greek Monolingual
διαρρωγή, η (Α)
χάσμα, κενό που αφήνεται κατά την επίδεση με επίδεσμο.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διαρρωγή -ῆς, ἡ [διαρρήγνυμι] spleet.