κομψότης: Difference between revisions

From LSJ

Νύμφη δ' ἄπροικος οὐκ ἔχει παρρησίαν → Sine dote nupta ius loquendi non habet → Doch ohne Mitgift hat die Braut kein Rederecht

Menander, Monostichoi, 371
(nl)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1480.png Seite 1480]] ητος, ἡ, Artigkeit, <b class="b2">Feinheit, Witz</b>, auch <b class="b2">Schlauheit</b>; Plat. Ep. X, 358 c; Plut. Artax. 22 u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1480.png Seite 1480]] ητος, ἡ, Artigkeit, <b class="b2">Feinheit, Witz</b>, auch [[Schlauheit]]; Plat. Ep. X, 358 c; Plut. Artax. 22 u. a. Sp.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 16:25, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κομψότης Medium diacritics: κομψότης Low diacritics: κομψότης Capitals: ΚΟΜΨΟΤΗΣ
Transliteration A: kompsótēs Transliteration B: kompsotēs Transliteration C: kompsotis Beta Code: komyo/ths

English (LSJ)

ητος, ἡ,

   A elegance, prettiness, daintiness, esp. of language, Isoc.12.1 (v.l. κοσμιότητος), Pl.Ep.358c (pl.); κ. ἱστορική, φυσική, Plu.2.353e.

German (Pape)

[Seite 1480] ητος, ἡ, Artigkeit, Feinheit, Witz, auch Schlauheit; Plat. Ep. X, 358 c; Plut. Artax. 22 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

κομψότης: -ητος, ἡ, = κομψεία, λεπτότης, χάρις, γλαφυρότης, ἰδίως γλώσσης, Ἰσοκρ. 233Α (διάφ. γραφ. κοσμιότητος), Πλάτ. Ἐπιστ. 358C, Πλούτ. 2. 353Ε.

French (Bailly abrégé)

ητος (ἡ) :
finesse, habileté (de langage).
Étymologie: κομψός.

Russian (Dvoretsky)

κομψότης: ητος ἡ остроумие, тонкость, изящество Plat., Plut.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κομψότης -ητος, ἡ [κομψός] verfijndheid ( m. n. taalgebruik).