κόρημα: Difference between revisions

From LSJ

Φιλίας δοκιμαστήριον ὁ χωρισμὸς φίλων → Probas amicum, ab eo si longe absies → Der Freundschaft Probe ist die Trennung von dem Freund

Menander, Monostichoi, 537
(nl)
(1ba)
Line 30: Line 30:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κόρημα -ατος, τό [κορέω] bezem.
|elnltext=κόρημα -ατος, τό [κορέω] bezem.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κόρημα]], ατος, τό, [[κορέω]]<br />a [[besom]], [[broom]], Ar.
}}
}}

Revision as of 15:35, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κόρημα Medium diacritics: κόρημα Low diacritics: κόρημα Capitals: ΚΟΡΗΜΑ
Transliteration A: kórēma Transliteration B: korēma Transliteration C: korima Beta Code: ko/rhma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A sweepings, refuse, Ar.Fr.474: in pl., Hermipp.47.10 (anap.).    II besom, broom, Ar.Pax59, Eup.157, 228.4, Gal.12.93.

German (Pape)

[Seite 1486] τό, das Ausgefegte, der Kehricht; Ar. bei Poll. 10, 29; Hermipp. bei Ath. XI, 487 f; Poll. 6, 94; – der Besen; Ar. Pax 59; Eupol. bei Poll. 10, 28.

Greek (Liddell-Scott)

κόρημα: τό, τὸ κορούμενον κάθαρμα, «σκουπίδι», Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 408· ἐν τῷ πληθ., Ἕρμιππ. ἐν «Μοίραις» 2. ΙΙ. σάρωθρον, «σκοῦπα», Ἀριστοφ. Εἰρ. 59, «τουτὶ λαβὼν κόρημα τὴν αὐλὴν κόρει» Εὔπολ. ἐν «Κόλαξιν» 9.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
balai.
Étymologie: κορέω.

Greek Monolingual

το (Α κόρημα, -ήματος) κορέω (ΙΙ)]
νεοελλ.
φρ. «πλευρικά κορήματα»
γεωλ. πετρώδη θραύσματα και γεώδη υλικά που αποτελούν προϊόντα της μηχανικής αποσάθρωσης απότομων πρανών και κλιτύων
αρχ.
1. καθετί που απορρίπτεται με το σάρωμα, απόρριμμα, σκουπίδι
2. σάρωθρο, σκούπα, κόρηθρον («τουτὶ λαβὼν κόρημα τὴν αὐλὴν κόρει», Εύπ.).

Greek Monotonic

κόρημα: -ατος, τό (κορέω), σάρωμα, σκούπα, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

κόρημα: ατος τό1) метла Arph.;
2) сор, мусор Arph.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κόρημα -ατος, τό [κορέω] bezem.

Middle Liddell

κόρημα, ατος, τό, κορέω
a besom, broom, Ar.