ᾖα: Difference between revisions

From LSJ

αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.

Source
(1b)
m (Text replacement - "''' <b class="num">I</b>" to "'''<br /><b class="num">I</b>")
Line 12: Line 12:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ᾖα:''' <b class="num">I</b> (= [[ἤϊα]]) эп. impf. к [[εἶμι]].<br /><b class="num">II</b> τά стяж. = [[ἤϊα]] I.
|elrutext='''ᾖα:'''<br /><b class="num">I</b> (= [[ἤϊα]]) эп. impf. к [[εἶμι]].<br /><b class="num">II</b> τά стяж. = [[ἤϊα]] I.
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=2.<br />Grammatical information: n. pl.<br />Meaning: <b class="b2">heap of husks or chaff</b> (ε 368, Pherecr. 161), = <b class="b3">ἄχυρα</b> H.; vgl. <b class="b3">εἰαί τῶν ὀσπρίων τὰ ἀποκαθάρματα</b>; <b class="b3">εἶοι ὀσπρίων τὰ καθάρσια</b> H. Here also <b class="b3">ἤϊα κριθάων</b> = <b class="b3">ἄλευρα</b> (Nic. Al. 412) "mais le sens ne s'impose pas" DELG.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unexplained. Improbable Thumb KZ 36, 179ff., Sommer Lautstud. 154 n. 1 (after Peppmüller BB 3, 92); s. Bq.
|etymtx=2.<br />Grammatical information: n. pl.<br />Meaning: <b class="b2">heap of husks or chaff</b> (ε 368, Pherecr. 161), = <b class="b3">ἄχυρα</b> H.; vgl. <b class="b3">εἰαί τῶν ὀσπρίων τὰ ἀποκαθάρματα</b>; <b class="b3">εἶοι ὀσπρίων τὰ καθάρσια</b> H. Here also <b class="b3">ἤϊα κριθάων</b> = <b class="b3">ἄλευρα</b> (Nic. Al. 412) "mais le sens ne s'impose pas" DELG.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unexplained. Improbable Thumb KZ 36, 179ff., Sommer Lautstud. 154 n. 1 (after Peppmüller BB 3, 92); s. Bq.
}}
}}

Revision as of 14:05, 31 January 2019

French (Bailly abrégé)

contract. de ἤϊα¹ et ἤϊα².

English (Autenrieth)

(1) provisions, food, Il. 13.103. (Od.)—(2) gen. ἠίων θημῶνα, heap of chaff, Od. 5.368†.

English (Autenrieth)

see ἤια.

Greek Monotonic

ᾖα: τά, συνηρ. από το ἤϊα, τά (βλ.).
• ᾖα: συνηρ. αντί ἤϊα, Επικ. παρατ. του εἶμι (Λατ. ibo).

Russian (Dvoretsky)

ᾖα:
I (= ἤϊα) эп. impf. к εἶμι.
II τά стяж. = ἤϊα I.

Frisk Etymological English

2.
Grammatical information: n. pl.
Meaning: heap of husks or chaff (ε 368, Pherecr. 161), = ἄχυρα H.; vgl. εἰαί τῶν ὀσπρίων τὰ ἀποκαθάρματα; εἶοι ὀσπρίων τὰ καθάρσια H. Here also ἤϊα κριθάων = ἄλευρα (Nic. Al. 412) "mais le sens ne s'impose pas" DELG.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unexplained. Improbable Thumb KZ 36, 179ff., Sommer Lautstud. 154 n. 1 (after Peppmüller BB 3, 92); s. Bq.