παιδοκομέω: Difference between revisions

From LSJ

ἀμείνω δ' αἴσιμα πάντα (Odyssey VII.310 / XV.71) → all things are better in moderation

Source
(1ba)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paidokomeo
|Transliteration C=paidokomeo
|Beta Code=paidokome/w
|Beta Code=paidokome/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">take care of a child</b>, AP 7.623 (Aemil.).</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[take care of a child]], AP 7.623 (Aemil.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:18, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παιδοκομέω Medium diacritics: παιδοκομέω Low diacritics: παιδοκομέω Capitals: ΠΑΙΔΟΚΟΜΕΩ
Transliteration A: paidokoméō Transliteration B: paidokomeō Transliteration C: paidokomeo Beta Code: paidokome/w

English (LSJ)

   A take care of a child, AP 7.623 (Aemil.).

German (Pape)

[Seite 441] Kinder warten, pflegen, Aemilian. 1 (VII, 623) u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

παιδοκομέω: περιποιοῦμαι τρέφωἀνατρέφω παῖδα, Ἀνθ. Π. 7. 623.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
soigner des enfants.
Étymologie: παιδοκόμος.

Greek Monotonic

παιδοκομέω: μέλ. -ήσω, φροντίζω παιδί, ανατρέφω, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

παιδοκομέω: ухаживать за детьми, растить детей Anth.

Middle Liddell

παιδοκομέω, fut. -ήσω
to take care of a child, Anth. [from παιδοκόμος