ἀκριβῶς: Difference between revisions
ὡς τρὶς ἂν παρ' ἀσπίδα στῆναι θέλοιμ' ἂν μᾶλλον ἢ τεκεῖν ἅπαξ → I would rather stand three times with a shield in battle than give birth once
(1a) |
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀκρῑβῶς:''' <b class="num">1)</b> точно, основательно ([[εἰδέναι]] Her.); [[μήτε]] [[παντάπασιν]] [[ἁπλῶς]], [[μήτε]] [[λίαν]] ἀ. Isocr. ни чересчур упрощенно, ни слишком обстоятельно;<br /><b class="num">2)</b> чрезвычайно, в совершенстве: ἀ. [[περισσόφρων]] Aesch. обладающий совершенной мудростью;<br /><b class="num">3)</b> с большим трудом (ἀ. καὶ [[μόλις]] Plut.). | |elrutext='''ἀκρῑβῶς:'''<br /><b class="num">1)</b> точно, основательно ([[εἰδέναι]] Her.); [[μήτε]] [[παντάπασιν]] [[ἁπλῶς]], [[μήτε]] [[λίαν]] ἀ. Isocr. ни чересчур упрощенно, ни слишком обстоятельно;<br /><b class="num">2)</b> чрезвычайно, в совершенстве: ἀ. [[περισσόφρων]] Aesch. обладающий совершенной мудростью;<br /><b class="num">3)</b> с большим трудом (ἀ. καὶ [[μόλις]] Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[adverb of [[ἀκριβής]] | |mdlsjtxt=[adverb of [[ἀκριβής]] | ||
}} | }} |
Revision as of 11:30, 10 January 2019
French (Bailly abrégé)
adv.
1 exactement ; avec un adj. absolument, tout à fait;
2 péniblement.
Étymologie: ἀκριβής.
English (Strong)
adverb from the same as ἀκριβέστατος; exactly: circumspectly, diligently, perfect(-ly).
English (Thayer)
adverb, exactly, accurately, diligently: ἀκριβῶς περιπατεῖν to live carefully, circumspectly, deviating in no respect from the law of duty, Aeschylus down.)
Greek Monotonic
ἀκρῑβῶς: επίρρ. του ἀκριβής, βλ. αυτ.
Russian (Dvoretsky)
ἀκρῑβῶς:
1) точно, основательно (εἰδέναι Her.); μήτε παντάπασιν ἁπλῶς, μήτε λίαν ἀ. Isocr. ни чересчур упрощенно, ни слишком обстоятельно;
2) чрезвычайно, в совершенстве: ἀ. περισσόφρων Aesch. обладающий совершенной мудростью;
3) с большим трудом (ἀ. καὶ μόλις Plut.).
Middle Liddell
[adverb of ἀκριβής