ὕπομβρος: Difference between revisions
(1b) |
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὕπομβρος:''' <b class="num">1)</b> несколько дождливый, сырой ([[θέρος]] Plut.);<br /><b class="num">2)</b> дождевой (νεφέλαι Plut.). | |elrutext='''ὕπομβρος:'''<br /><b class="num">1)</b> несколько дождливый, сырой ([[θέρος]] Plut.);<br /><b class="num">2)</b> дождевой (νεφέλαι Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ὕπ-ομβρος, ον,<br />[[mixed]] with [[rain]], [[θέρος]] ὑπ. a [[rainy]] [[summer]], Plut. | |mdlsjtxt=ὕπ-ομβρος, ον,<br />[[mixed]] with [[rain]], [[θέρος]] ὑπ. a [[rainy]] [[summer]], Plut. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:40, 10 January 2019
English (LSJ)
ον,
A mixed with rain, θέρος ὕ. a rainy summer, Plu.Cam. 3 (as v. l. for ἔπομβρον) ; ἔαρ Gp.1.12.21; νύξ EM450.49; γῆ Philostr. Im.1.9, cf. Ph.Bel.82.28, 97.27; impregnated, ἀσφάλτῳ Philostr.VA 1.24. II ὕπομβρον ὀστέον Hp. ap. Erot., who explains it as ὑπόνομον καὶ κάθυγρον γεγονός, and ap.Gal.19.149, who says ὕφυγρον, ὑπόπυον, where the reference is to Hp.VC15; μόλις ὕπομβρον γενόμενον καὶ κατακλυσθὲν τὸ ἱερεῖον apparently drenched, as t.t. in divination, Plu.2.438a.
Greek (Liddell-Scott)
ὕπομβρος: -ον, βροχερός πως, θέρος ὕπ., βροχερὸν θέρος, Πλουτ. Κάμιλλ. 3 (Schäf ἔπομβρον), πρβλ. 3. 438Α· τὸ ἔαρ ὕπομβρον Γεωπ. 1. 12, 21· νὺξ ὕπομβρος Ἐτυμ. Μ. σ. 450, 49· ὕπομβρος δὲ ἀσφάλτῳ ἡ χώρα Φιλόστρ. 30. ΙΙ. ὕφυγρος, Γαλην. Ἱπποκρ. Λέξ. Ἐξήγ. σ. 584.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
quelque peu pluvieux ou humide.
Étymologie: ὑπό, ὄμβρος.
Greek Monotonic
ὕπομβρος: -ον, αναμεμιγμένος με βροχή, κάπως βροχερός, θέροςὕπομβρον, βροχερό καλοκαίρι, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ὕπομβρος:
1) несколько дождливый, сырой (θέρος Plut.);
2) дождевой (νεφέλαι Plut.).
Middle Liddell
ὕπ-ομβρος, ον,
mixed with rain, θέρος ὑπ. a rainy summer, Plut.