ἀνακυκάω: Difference between revisions

From LSJ

παρθενικὴν δὲ γαμεῖν, ἵνα ἤθεα κεδνὰ διδάξῃς → take thee a maiden to wife, and teach her ways of discretion

Source
(1a)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anakykao
|Transliteration C=anakykao
|Beta Code=a)nakuka/w
|Beta Code=a)nakuka/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">stir up and mix, mix up</b>, <b class="b3">Θασίαν</b> (sc. <b class="b3">ἅλμην</b>) <b class="b3">, φάρμακα</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>671</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>302</span>, cf. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>6.1.5</span>: metaph., τὸν λογισμόν <span class="bibl">Ph. 1.690</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">stir up and mix, mix up</b>, [[Θασίαν]] (sc. [[ἅλμην]]) <b class="b3">, φάρμακα</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>671</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>302</span>, cf. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>6.1.5</span>: metaph., τὸν λογισμόν <span class="bibl">Ph. 1.690</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:30, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνακῠκάω Medium diacritics: ἀνακυκάω Low diacritics: ανακυκάω Capitals: ΑΝΑΚΥΚΑΩ
Transliteration A: anakykáō Transliteration B: anakykaō Transliteration C: anakykao Beta Code: a)nakuka/w

English (LSJ)

   A stir up and mix, mix up, Θασίαν (sc. ἅλμην) , φάρμακα, Ar.Ach.671, Pl.302, cf. Thphr.CP6.1.5: metaph., τὸν λογισμόν Ph. 1.690.

German (Pape)

[Seite 194] durcheinander mischen, φάρμακα Ar. Pl. 302 u. öfter, wie Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνακῠκάω: ἀνακινῶ καὶ ἀναμιγνύω, «ἀνακατώνω», Ἀριστοφ. Ἀχαρ. 671, Πλ. 302 καὶ ἀλλ.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
mélanger.
Étymologie: ἀνά, κυκάω.

Spanish (DGE)

revolver, mezclar τὰ φάρμακ' ἀνακυκῶσαν Ar.Pl.302, cf. Thphr.CP 6.1.5, οἱ δὲ Θασίαν (ἅλμην) ἀνακυκῶσι baten la (salmuera) de Tasos Ar.Ach.671, ἔλαιον Hp.Mul.2.162
fig. ὁ δὲ ἀνακυκήσας ... τὸν ... λογισμόν Ph.1.690.

Greek Monotonic

ἀνακῠκάω: μέλ. -ήσω, ανακινώ και αναμειγνύω, αναδεύω, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἀνακῠκάω: смешивать, размешивать (φάρμακα Arph.).

Middle Liddell

to stir up and mix, mix up, Ar.