ἄρεσις: Difference between revisions
From LSJ
έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.
(3) |
(big3_6) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)/resis | |Beta Code=a)/resis | ||
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], εως, ἡ,</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">good pleasure, favour</b>, ἀπόδειγμα τῆς πρὸς τὴν πόλιν ἀρέσεως <span class="title">Inscr.Prien.</span>108.30 (ii B.C.).</span> | |Definition=[<b class="b3">ᾰ], εως, ἡ,</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">good pleasure, favour</b>, ἀπόδειγμα τῆς πρὸς τὴν πόλιν ἀρέσεως <span class="title">Inscr.Prien.</span>108.30 (ii B.C.).</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[adhesión]], [[benevolencia]], [[ἀπόδειγμα]] ... τῆς πρὸς τὴν πόλιν ἀρέσεως <i>IPr</i>.108.30 (II a.C.). | |||
}} | }} |
Revision as of 12:17, 21 August 2017
English (LSJ)
[ᾰ], εως, ἡ,
A good pleasure, favour, ἀπόδειγμα τῆς πρὸς τὴν πόλιν ἀρέσεως Inscr.Prien.108.30 (ii B.C.).
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
adhesión, benevolencia, ἀπόδειγμα ... τῆς πρὸς τὴν πόλιν ἀρέσεως IPr.108.30 (II a.C.).