ἱεροκῆρυξ: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ δὴ τρέφον με τοῦτ' ἐγὼ λέγω θεόν → Denn ich bezeichne das, was mich ernährt, als Gott → Denn was mir Nahrung gibt, bezeichne ich als Gott

Menander, Monostichoi, 490
(1ab)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ierokiryks
|Transliteration C=ierokiryks
|Beta Code=i(erokh=ruc
|Beta Code=i(erokh=ruc
|Definition=ῡκος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">herald</b> or <b class="b2">attendant at a sacrifice</b>, <span class="bibl">D.59.78</span>, <span class="bibl">Herm.Hist.2</span>, prob. in <span class="title">IG</span>12.6.89, cf. <span class="title">Supp.Epigr.</span>2.258.23 (Delph., iii B.C.), <span class="title">SIG</span>577.33 (Milet., iii/ii B.C.), <span class="title">OGI</span>332.43 (Elaea, ii B.C.), etc.: Dor. -κᾶρυξ <span class="title">IG</span>12(1).155.31 (Rhodes, ii B.C.).</span>
|Definition=ῡκος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[herald]] or <b class="b2">attendant at a sacrifice</b>, <span class="bibl">D.59.78</span>, <span class="bibl">Herm.Hist.2</span>, prob. in <span class="title">IG</span>12.6.89, cf. <span class="title">Supp.Epigr.</span>2.258.23 (Delph., iii B.C.), <span class="title">SIG</span>577.33 (Milet., iii/ii B.C.), <span class="title">OGI</span>332.43 (Elaea, ii B.C.), etc.: Dor. -κᾶρυξ <span class="title">IG</span>12(1).155.31 (Rhodes, ii B.C.).</span>
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Revision as of 16:35, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἱεροκῆρυξ Medium diacritics: ἱεροκῆρυξ Low diacritics: ιεροκήρυξ Capitals: ΙΕΡΟΚΗΡΥΞ
Transliteration A: hierokē̂ryx Transliteration B: hierokēryx Transliteration C: ierokiryks Beta Code: i(erokh=ruc

English (LSJ)

ῡκος, ὁ,

   A herald or attendant at a sacrifice, D.59.78, Herm.Hist.2, prob. in IG12.6.89, cf. Supp.Epigr.2.258.23 (Delph., iii B.C.), SIG577.33 (Milet., iii/ii B.C.), OGI332.43 (Elaea, ii B.C.), etc.: Dor. -κᾶρυξ IG12(1).155.31 (Rhodes, ii B.C.).

French (Bailly abrégé)

υκος (ὁ) :
héraut des sacrifices, héraut sacré.
Étymologie: ἱερός, κῆρυξ.

Greek Monotonic

ἱεροκῆρυξ: -ῡκος, ὁ, κήρυκας ή υπηρέτης σε θυσία, σε Δημ.

Russian (Dvoretsky)

ἱεροκῆρυξ: ῡκος ὁ глашатай или служитель при жертвоприношениях Dem.

Middle Liddell

ἱερο-κῆρυξ, ῡκος, ὁ,
the herald at a sacrifice, Dem.