προκολακεύω: Difference between revisions
From LSJ
Ξένους πένητας μὴ παραδράμῃς ἰδών → Praetervidere pauperem externum cave → An armen fremden, siehst du sie, geh nicht vorbei
(1b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prokolakeyo | |Transliteration C=prokolakeyo | ||
|Beta Code=prokolakeu/w | |Beta Code=prokolakeu/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[flatter beforehand]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>494c</span>, Plu.2.65e.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:25, 1 July 2020
English (LSJ)
A flatter beforehand, Pl.R.494c, Plu.2.65e.
German (Pape)
[Seite 731] vorher schmeicheln, τινά, Plat. Rep. VI, 494 c.
Greek (Liddell-Scott)
προκολᾰκεύω: κολακεύω προηγουμένως, Πλάτ. Πολ. 494C, Πλούτ. 2. 65Ε.
French (Bailly abrégé)
flatter auparavant.
Étymologie: πρό, κολακεύω.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
προκολᾰκεύω: μέλ. -σω, καλοπιάνω εκ των προτέρων, σε Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
προκολᾰκεύω: заранее льстить, окружать лестью (τινά Plat., Plut.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-κολακεύω vooraf vleien.
Middle Liddell
fut. σω
to flatter beforehand, Plat.