οὔπη: Difference between revisions

From LSJ

ἰσότης φιλότητα ἀπεργάζεται → equality leads to friendship

Source
(1ba)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+):" to "$1 $2:")
Line 12: Line 12:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''οὔπη:''' или οὔπῃ, ион. [[οὔκη]], дор. [[οὔπα|οὔπᾱ]] adv. тж. раздельно [οὐ]<br /><b class="num">1)</b> нигде: οὔ. χροὸς [[εἴσατο]] Hom. (копье Эанта) ни в одном месте не коснулось тела (Гектора);<br /><b class="num">2)</b> никоим образом, никак: πέμψω δέ μιν οὔ. [[ἔγωγε]] Hom. я его никак не смогу снарядить (в путь).
|elrutext='''οὔπη:''' или οὔπῃ, ион. [[οὔκη]], дор. [[οὔπα|οὔπᾱ]] adv. тж. раздельно [οὐ]<br /><b class="num">1)</b> [[нигде]]: οὔ. χροὸς [[εἴσατο]] Hom. (копье Эанта) ни в одном месте не коснулось тела (Гектора);<br /><b class="num">2)</b> никоим образом, никак: πέμψω δέ μιν οὔ. [[ἔγωγε]] Hom. я его никак не смогу снарядить (в путь).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> [[nowhere]], Hom.<br /><b class="num">II.</b> in no [[wise]], Hom.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> [[nowhere]], Hom.<br /><b class="num">II.</b> in no [[wise]], Hom.
}}
}}

Revision as of 14:05, 19 August 2022

German (Pape)

[Seite 416] nirgend wie, Il. 13, 192. 24, 71 Od. 5, 410; – οὐδέ πη, Il. 6, 267.

Greek (Liddell-Scott)

οὔπη: (ῃ), οὐδαμοῦ, Ἰλ. Ρ. 643, Ψ. 643, Ὀδ. Ε. 410· οὐδέ πη Ἰλ. Ζ. 267. ΙΙ. οὐδαμοῦ, κατ’ οὐδένα τρόπον, Ἰλ. Ν. 191, Ὀδ. Ε. 140.

French (Bailly abrégé)

adv.
1 nulle part;
2 en aucune façon.
Étymologie: οὐ, πῆ.

Greek Monotonic

οὔπη:I. πουθενά, σε Όμηρ.
II. με κανέναν τρόπο, στον ίδ.

Russian (Dvoretsky)

οὔπη: или οὔπῃ, ион. οὔκη, дор. οὔπᾱ adv. тж. раздельно [οὐ]
1) нигде: οὔ. χροὸς εἴσατο Hom. (копье Эанта) ни в одном месте не коснулось тела (Гектора);
2) никоим образом, никак: πέμψω δέ μιν οὔ. ἔγωγε Hom. я его никак не смогу снарядить (в путь).

Middle Liddell


I. nowhere, Hom.
II. in no wise, Hom.