βαλλήν: Difference between revisions

From LSJ

πολλὰ δ' ἄναντα κάταντα πάραντά τε δόχμιά τ' ἦλθον → and ever upward, downward, sideward, and aslant they went

Source
(nl)
(1a)
Line 39: Line 39:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[βαλλήν]] -ῆνος, ὁ koning.
|elnltext=[[βαλλήν]] -ῆνος, ὁ koning.
}}
{{FriskDe
|ftr='''βαλλήν''': -ῆνος<br />{bal(l)ḗn}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[König]] (A. ''Pers''. 657 [lyr.], S. ''Fr''. 515 [lyr.] u. a.), auch N. eines mythischen Steins (Ps.-Plu.).<br />'''Derivative''': Davon βαλληναῖον ([[ὄρος]]) = βασιλικὸν ὄ.<br />'''Etymology''' : Unerklärt. Nach H. u. a. phrygisch. Von Fick (s. Solmsen Wortforsch. 138f.) zu lat. ''dēbilis'' usw. gezogen. Jedenfalls kleinasiatisch; vgl. Solmsen a. a. O. und W.-Hofmann s. ''dēbilis'' mit weiterer Lit. Abzulehnen v. Windekens Le Muséon 61, 280 (zu toch. A ''wäl'', B ''walo'' [[König]]). Man könnte an aram. ''ba''‘''lēna'' [[unser Herr]] denken.<br />'''Page''' 1,214
}}
}}

Revision as of 13:50, 2 October 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βαλλήν Medium diacritics: βαλλήν Low diacritics: βαλλήν Capitals: ΒΑΛΛΗΝ
Transliteration A: ballḗn Transliteration B: ballēn Transliteration C: vallin Beta Code: ballh/n

English (LSJ)

ὁ (not βαλήν Hdn.Gr.2.923),

   A king, A.Pers.657, S.Fr.515. —Prob. Phrygian word acc. to Hsch., but Thurian acc. to Hermesianax Hist. ap. Ps.-Plu.Fluv.12.4: βαλληναῖον ὄρος, = βασιλικόν (in Phrygia) and βαλλήν, a fabulous precious stone, Ps.-Plu.Fluv.12.3,4.

German (Pape)

[Seite 429] s. βαλήν.

Greek (Liddell-Scott)

βαλλήν: ὁ, (οὐχὶ βαλὴν Ἡρῳδιαν. π. μον. λέξ. 17, Ἀρκάδ. 9), βασιλεύς, Αἰσχύλ. Πέρσ. 658, Σοφ. Ἀποσπ. 144. (Λέξις Φρυγική, πιθανῶς συγγενὴς τῇ Ἑβρ. Baal, Bel (κύριος), πρβλ. Ἡσύχ., Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 1. 313).

French (Bailly abrégé)

(ὁ) :
roi.
Étymologie: mot phrygien.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): βαλήν A.Pers.657, Hsch.
1 rey, soberano, βαλήν, ἀρχαῖος βαλήν ἴθι ἱκοῦ soberano, antiguo soberano ven, muéstrate A.l.c., ἰὼ βαλλήν S.Fr.515, interpretado como ἰὼ βασιλεῦ en S.E.M.1.313, cf. Hdn.Gr.2.923, voz de orig. frigio según Hermesian.Hist.1, cf. Hsch.
2 n. aplicado a la piedra del monte Βαλληναῖον Hermesian.Hist.1.

• Etimología: Quizá prést. frig.

Greek Monolingual

βαλλήν και βαλήν, ο (Α)
1. βασιλιάς
2. ονομασία μυθικού πολύτιμου λίθου.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ. Κατά την επικρατέστερη άποψη, λ. μικρασιατικής προέλευσης, πιθ. φρυγική. Ο συσχετισμός του τ. βαλλήν με λατ. dēbilis «ανάπηρος, ασθενής» ή με το χαρ. Α' wal- ή Β' walo «βασιλιάς» ή, τέλος, με υποθετικό αραμ. ba'lēna «κύριός μας» δεν φαίνεται δυνατός].

Greek Monotonic

βαλλήν: ὁ, βασιλιάς, σε Αισχύλ. [πιθ. προέρχεται από το Baal, Bel (= κύριος), εβραϊκές λέξεις].

Russian (Dvoretsky)

βαλλήν: ὁ v. l. = βαλήν.

Frisk Etymological English

ῆνος
Grammatical information: m.
Meaning: king (A.), also name of a mythical stone in Phrygia (Ps.-Plu.).
Other forms: Less certain βαλήν. παλην (inscr. IV B.C. Lycia)
Derivatives: βαλληναῖον (ὄρος) = βασιλικὸν ὄ.
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Anat.
Etymology: Unexplained. Thourian or Phrygian (H.a.o.). Anatolian, s. Solmsen Wortforsch. 138f. (not to Lat. dēbilis). The ending -ην is known in Pre-Gr. (Not here Aram. balēna our Lord.) S. Fur. 143.

Middle Liddell

[Prob. from Baal, Bel.]
a king, Aesch.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βαλλήν -ῆνος, ὁ koning.

Frisk Etymology German

βαλλήν: -ῆνος
{bal(l)ḗn}
Grammar: m.
Meaning: König (A. Pers. 657 [lyr.], S. Fr. 515 [lyr.] u. a.), auch N. eines mythischen Steins (Ps.-Plu.).
Derivative: Davon βαλληναῖον (ὄρος) = βασιλικὸν ὄ.
Etymology : Unerklärt. Nach H. u. a. phrygisch. Von Fick (s. Solmsen Wortforsch. 138f.) zu lat. dēbilis usw. gezogen. Jedenfalls kleinasiatisch; vgl. Solmsen a. a. O. und W.-Hofmann s. dēbilis mit weiterer Lit. Abzulehnen v. Windekens Le Muséon 61, 280 (zu toch. A wäl, B walo König). Man könnte an aram. balēna unser Herr denken.
Page 1,214