τελεσιουργέω: Difference between revisions
εἰς ἀναισχύντους θήκας ἐτράποντο → they resorted to disgraceful modes of burial, they lost all shame in the burial of the dead
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=telesiourgeo | |Transliteration C=telesiourgeo | ||
|Beta Code=telesiourge/w | |Beta Code=telesiourge/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[bring]] their young <b class="b2">to perfection</b>, of viviparous animals, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>718b10</span>, <span class="bibl">732a25</span>, <span class="bibl">Sor.1.15</span>:—Pass., <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>565b23</span>, <span class="bibl">D.S.5.4</span>, <span class="title">Placit.</span>5.13.3: metaph. of sciences, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.1 S. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">create perfection</b>, <span class="bibl">Procl.<span class="title">Inst.</span>133</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">accomplish fully</b>, <span class="bibl">Plb.5.4.10</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>7.222a</span> (Pass.), etc.; <b class="b2">give effect to</b>, τι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nav.</span>25</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">initiate fully</b> into a philosophical system, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.4U.</span> (Pass.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:40, 28 June 2020
English (LSJ)
A bring their young to perfection, of viviparous animals, Arist.GA718b10, 732a25, Sor.1.15:—Pass., Arist.HA565b23, D.S.5.4, Placit.5.13.3: metaph. of sciences, Phld.Rh.1.1 S. 2 create perfection, Procl.Inst.133. II accomplish fully, Plb.5.4.10, Jul.Or.7.222a (Pass.), etc.; give effect to, τι Luc.Nav.25. III initiate fully into a philosophical system, Epicur.Ep.1p.4U. (Pass.).
German (Pape)
[Seite 1085] ein Plerk vollenden, vollbringen, Sp., wie Pol. 5, 4, 10; vollkommen oder reif machen, Arist. H. A. 6, 10; Plut. u. D. Sic.
Greek (Liddell-Scott)
τελεσιουργέω: ἐπὶ τῶν ζῳοτόκων ζῴων, τῶν δὲ ζῴων τὰ μὲν τελεσιουργεῖ καὶ ἐκπέμπει θύραζε ὅμοιον ἑαυτῷ, οἷον ὅσα ζῳοτοκεῖ εἰς τοὐμφανὲς Ἀριστ. π. Ζ. Γενέσ. 2. 1, 8, πρβλ. 1. 8, 4. - Παθ., ὁ αὐτ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 10, 16, Διόδ. 5. 4. ΙΙ. ἐκτελῶ ἐντελῶς, Πολύβ. 5. 4, 10, Πλούτ., κλπ.· - κάμνω τι ἀποτελεσματικόν, τι Λουκ. Πλοῖον 25.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
faire se réaliser.
Étymologie: τελεσιουργός.
Russian (Dvoretsky)
τελεσιουργέω:
1) доводить до конца, завершать, осуществлять (τὴν κατάληψιν τῆς πόλεως Polyb.): καί μοι ὁ Ἑρμῆς τελεσιουργήσειεν αὐτά! Luc. о, если бы Гермес устроил мне это!;
2) доводить до зрелости, давать зрелый плод, донашивать Arst.: τετελεσιουργῆσθαι Diod. (о жатве) созреть.