trap: Difference between revisions
From LSJ
ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → as a foreigner, follow the laws of that country | when in Rome, do as the Romans do
(nlel) |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_890.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_890.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_890.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_890.jpg}}]] | ||
===substantive=== | |||
P. [[θήρατρον]], τό (Xen.). | [[prose|P.]] [[θήρατρον]], τό ([[Xenophon|Xen.]]). | ||
[[snare]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πάγη]], ἡ ([[Plato]]), [[Aristophanes|Ar.]] [[παγίς]], ἡ. | |||
[[net]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἄρκυς]], ἡ ([[Plato]]), [[δίκτυον]], τό ([[Xenophon|Xen.]] also [[Aristophanes|Ar.]]), [[βρόχος]], ὁ ([[Plato]]); see also [[toils]]. Met., [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δόλος]], ὁ (rare [[prose|P.]]), [[ἀπάτη]], ἡ, [[σόφισμα]], τό. | |||
[[ambuch]]: [[prose|P.]] [[ἐνέδρα]], ἡ, [[verse|V.]] [[λόχος]], ὁ. | |||
[[lay a trap for]], v.: [[prose|P.]] [[ἐνεδρεύειν]] (acc.), [[ἐλλοχᾶν]] (acc.), [[verse|V.]] [[λοχᾶν]] (acc.). | |||
[[shall I set the same trap for her]]? [[verse|V.]] [[ἀλλ' ἦ τὸν αὐτὸν τῇδ' ὑποστήσω δόλον]]; ([[Euripides|Eur.]], ''[[Electra]]'' 983). | |||
===verb transitive=== | |||
P. and V. αἱρεῖν, P. συμποδίζειν; see also [[deceive]], [[catch]]. | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[αἱρεῖν]], [[prose|P.]] [[συμποδίζειν]]; see also [[deceive]], [[catch]]. | ||
[[lie in wait for]]: [[prose|P.]] [[ἐνεδρεύειν]] (acc.), [[verse|V.]] [[λοχᾶν]] (acc.). | |||
[[newly-trapped]], adj., [[verse|V.]] [[νεαίρετος]]. | |||
}} | }} | ||
{{nlel | {{nlel | ||
|nleltext=[[βωμίς]], [[κλῖμαξ]], [[σκάλα]] | |nleltext=[[βωμίς]], [[κλῖμαξ]], [[σκάλα]] | ||
}} | }} |
Revision as of 08:50, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
snare: P. and V. πάγη, ἡ (Plato), Ar. παγίς, ἡ.
net: P. and V. ἄρκυς, ἡ (Plato), δίκτυον, τό (Xen. also Ar.), βρόχος, ὁ (Plato); see also toils. Met., P. and V. δόλος, ὁ (rare P.), ἀπάτη, ἡ, σόφισμα, τό.
ambuch: P. ἐνέδρα, ἡ, V. λόχος, ὁ.
lay a trap for, v.: P. ἐνεδρεύειν (acc.), ἐλλοχᾶν (acc.), V. λοχᾶν (acc.).
shall I set the same trap for her? V. ἀλλ' ἦ τὸν αὐτὸν τῇδ' ὑποστήσω δόλον; (Eur., Electra 983).
verb transitive
P. and V. αἱρεῖν, P. συμποδίζειν; see also deceive, catch.
lie in wait for: P. ἐνεδρεύειν (acc.), V. λοχᾶν (acc.).
newly-trapped, adj., V. νεαίρετος.