faenum: Difference between revisions

From LSJ

φύγωμεν οὖν τὴν συνήθειαν ... ἄγχει τὸν ἄνθρωπον, τῆς ἀληθείας ἀποτρέπει → so let's stay away from the habitual ... it strangles us, turns us away from the truth

Source
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=faenum faeni N N :: hay
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>faenum</b>: (less correctly fēn-, not [[foen]]-), i. n. fe-, feo; [[whence]] [[felix]], [[femina]], etc., Paul. ex Fest. p. 86.<br /><b>I</b> Hay, Varr. R. R. 1, 9 sq.; Col. 2, 18; Plin. 18, 28, 67, § 258 sq.; Ov. M. 14, 645: Judaei, quorum [[cophinus]] faenumque [[supellex]], Juv. 3, 18; cf. id. 6, 542.—Plur., App. M. 3 fin.—Prov.: [[faenum]] alios aiebat esse oportere, i. e. seemed as [[stupid]] as oxen, Cic. de Or. 2, 57, 233: [[faenum]] habet in [[cornu]], i. e. he is a [[dangerous]] [[fellow]] (the [[figure]] [[being]] taken from an ox [[apt]] to [[gore]], whose horns were [[bound]] [[about]] [[with]] [[hay]]), Hor. S. 1, 4, 34.—<br /><b>II</b> Faenum ([[fen]]-) Graecum, also as one [[word]], faenumgraecum, fenugreek, [[Cato]], R. R. 27, 1; Col. 2, 10, 33; Plin. 18, 16, 39, § 140.
|lshtext=<b>faenum</b>: (less correctly fēn-, not [[foen]]-), i. n. fe-, feo; [[whence]] [[felix]], [[femina]], etc., Paul. ex Fest. p. 86.<br /><b>I</b> Hay, Varr. R. R. 1, 9 sq.; Col. 2, 18; Plin. 18, 28, 67, § 258 sq.; Ov. M. 14, 645: Judaei, quorum [[cophinus]] faenumque [[supellex]], Juv. 3, 18; cf. id. 6, 542.—Plur., App. M. 3 fin.—Prov.: [[faenum]] alios aiebat esse oportere, i. e. seemed as [[stupid]] as oxen, Cic. de Or. 2, 57, 233: [[faenum]] habet in [[cornu]], i. e. he is a [[dangerous]] [[fellow]] (the [[figure]] [[being]] taken from an ox [[apt]] to [[gore]], whose horns were [[bound]] [[about]] [[with]] [[hay]]), Hor. S. 1, 4, 34.—<br /><b>II</b> Faenum ([[fen]]-) Graecum, also as one [[word]], faenumgraecum, fenugreek, [[Cato]], R. R. 27, 1; Col. 2, 10, 33; Plin. 18, 16, 39, § 140.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>fænum</b>, etc., v. [[fenum]], etc.
|gf=<b>fænum</b>, etc., v. [[fenum]], etc.
}}
{{LaEn
|lnetxt=faenum faeni N N :: hay
}}
}}

Revision as of 12:37, 19 October 2022

Latin > English

faenum faeni N N :: hay

Latin > English (Lewis & Short)

faenum: (less correctly fēn-, not foen-), i. n. fe-, feo; whence felix, femina, etc., Paul. ex Fest. p. 86.
I Hay, Varr. R. R. 1, 9 sq.; Col. 2, 18; Plin. 18, 28, 67, § 258 sq.; Ov. M. 14, 645: Judaei, quorum cophinus faenumque supellex, Juv. 3, 18; cf. id. 6, 542.—Plur., App. M. 3 fin.—Prov.: faenum alios aiebat esse oportere, i. e. seemed as stupid as oxen, Cic. de Or. 2, 57, 233: faenum habet in cornu, i. e. he is a dangerous fellow (the figure being taken from an ox apt to gore, whose horns were bound about with hay), Hor. S. 1, 4, 34.—
II Faenum (fen-) Graecum, also as one word, faenumgraecum, fenugreek, Cato, R. R. 27, 1; Col. 2, 10, 33; Plin. 18, 16, 39, § 140.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fænum, etc., v. fenum, etc.