Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

mitra: Difference between revisions

From LSJ

Δοὺς τῇ τύχῃ τὸ μικρὸν ἐκλήψῃ μέγα → Dans parva sorti recipies, quae magna sunt → Es zahlt das Glück dir kleinen Einsatz groß zurück

Menander, Monostichoi, 124
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=mitra mitrae N F :: mitre (bishop/abbot); oriental headband/coif/turban/head-dress; rope/cable
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>mī&#774;tra</b>: ae, f., = [[μίτρα]].<br /><b>I</b> A headband, coif, [[turban]] of the Asiatics; in [[Greece]] and [[Rome]] [[worn]] [[only]] by women, [[except]] [[occasionally]] by [[effeminate]] [[young]] men: P. [[Clodius]] a crocotā, a mitrā ... est [[factus]] [[repente]] [[popularis]], Cic. Har. Resp. 21, 44; Plin. 35, 9, 35, § 58: picta [[lupa]] [[barbara]] [[mitra]], Juv. 3, 66. Also [[worn]] by [[Bacchus]], Prop. 4, 2, 31.—<br /><b>II</b> A [[rope]] ([[late]] Lat.), Tert. Carm. de Jona et [[Ninive]], 42; cf. Isid. 19, 4, 6.
|lshtext=<b>mī&#774;tra</b>: ae, f., = [[μίτρα]].<br /><b>I</b> A headband, coif, [[turban]] of the Asiatics; in [[Greece]] and [[Rome]] [[worn]] [[only]] by women, [[except]] [[occasionally]] by [[effeminate]] [[young]] men: P. [[Clodius]] a crocotā, a mitrā ... est [[factus]] [[repente]] [[popularis]], Cic. Har. Resp. 21, 44; Plin. 35, 9, 35, § 58: picta [[lupa]] [[barbara]] [[mitra]], Juv. 3, 66. Also [[worn]] by [[Bacchus]], Prop. 4, 2, 31.—<br /><b>II</b> A [[rope]] ([[late]] Lat.), Tert. Carm. de Jona et [[Ninive]], 42; cf. Isid. 19, 4, 6.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=mitra, ae, f. ([[μίτρα]]), eine [[Kopfbinde]] [[mit]] Backenstücken, die [[man]] [[unter]] dem Kinne zuband (s. Serv. Verg. Aen. 2, 216), in Griechenland und [[später]] [[auch]] in Rom [[nur]] [[von]] Frauen u. [[nur]] [[ausnahmsweise]] [[von]] verweichlichten Männern, [[bes]]. Stutzern getragen, [[aber]] die allgemeine Hauptbedeckung der Asiaten, [[bei]] den Lydiern, Phrygiern, Arabern usw., der [[Turban]], die Mitra, Lucil. 71. Lucr. 4, 1121. Cic. de har. resp. 44 u. in Clod. et Cur. 5. fr. 1. p. 30, 2 K. Verg. Aen. 2, 416 u. 9, 616. Prop. 4, 2, 31. Iuven. 3, 66. Paul. dig. 34, 2, 26. Arnob. 2, 23. Vulg. exod. 29, 9 u. 39, 26: [[mitra]] [[Melitensis]], [[Varro]] [[sat]]. Men. 432: mitrae versicolores, Plin. 35, 58: crispantes mitrae, [[Hieron]]. epist. 54, 7. – II) [[ein]] Schiffseil, [[Tau]], Ps. Tert. de Iona et [[Ninive]] 42; vgl. Isidor. orig. 19, 4. § 6.
|georg=mitra, ae, f. ([[μίτρα]]), eine [[Kopfbinde]] [[mit]] Backenstücken, die [[man]] [[unter]] dem Kinne zuband (s. Serv. Verg. Aen. 2, 216), in Griechenland und [[später]] [[auch]] in Rom [[nur]] [[von]] Frauen u. [[nur]] [[ausnahmsweise]] [[von]] verweichlichten Männern, [[bes]]. Stutzern getragen, [[aber]] die allgemeine Hauptbedeckung der Asiaten, [[bei]] den Lydiern, Phrygiern, Arabern usw., der [[Turban]], die Mitra, Lucil. 71. Lucr. 4, 1121. Cic. de har. resp. 44 u. in Clod. et Cur. 5. fr. 1. p. 30, 2 K. Verg. Aen. 2, 416 u. 9, 616. Prop. 4, 2, 31. Iuven. 3, 66. Paul. dig. 34, 2, 26. Arnob. 2, 23. Vulg. exod. 29, 9 u. 39, 26: [[mitra]] [[Melitensis]], [[Varro]] [[sat]]. Men. 432: mitrae versicolores, Plin. 35, 58: crispantes mitrae, [[Hieron]]. epist. 54, 7. – II) [[ein]] Schiffseil, [[Tau]], Ps. Tert. de Iona et [[Ninive]] 42; vgl. Isidor. orig. 19, 4. § 6.
}}
{{LaEn
|lnetxt=mitra mitrae N F :: mitre (bishop/abbot); oriental headband/coif/turban/head-dress; rope/cable
}}
}}

Revision as of 13:55, 19 October 2022

Latin > English

mitra mitrae N F :: mitre (bishop/abbot); oriental headband/coif/turban/head-dress; rope/cable

Latin > English (Lewis & Short)

mī̆tra: ae, f., = μίτρα.
I A headband, coif, turban of the Asiatics; in Greece and Rome worn only by women, except occasionally by effeminate young men: P. Clodius a crocotā, a mitrā ... est factus repente popularis, Cic. Har. Resp. 21, 44; Plin. 35, 9, 35, § 58: picta lupa barbara mitra, Juv. 3, 66. Also worn by Bacchus, Prop. 4, 2, 31.—
II A rope (late Lat.), Tert. Carm. de Jona et Ninive, 42; cf. Isid. 19, 4, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mĭtra,¹² æ, f. (μίτρα),
1 mitre, coiffure des Orientaux : Cic. Har. 44
2 câble de navire : Ps. Tert. Jona 44.

Latin > German (Georges)

mitra, ae, f. (μίτρα), eine Kopfbinde mit Backenstücken, die man unter dem Kinne zuband (s. Serv. Verg. Aen. 2, 216), in Griechenland und später auch in Rom nur von Frauen u. nur ausnahmsweise von verweichlichten Männern, bes. Stutzern getragen, aber die allgemeine Hauptbedeckung der Asiaten, bei den Lydiern, Phrygiern, Arabern usw., der Turban, die Mitra, Lucil. 71. Lucr. 4, 1121. Cic. de har. resp. 44 u. in Clod. et Cur. 5. fr. 1. p. 30, 2 K. Verg. Aen. 2, 416 u. 9, 616. Prop. 4, 2, 31. Iuven. 3, 66. Paul. dig. 34, 2, 26. Arnob. 2, 23. Vulg. exod. 29, 9 u. 39, 26: mitra Melitensis, Varro sat. Men. 432: mitrae versicolores, Plin. 35, 58: crispantes mitrae, Hieron. epist. 54, 7. – II) ein Schiffseil, Tau, Ps. Tert. de Iona et Ninive 42; vgl. Isidor. orig. 19, 4. § 6.