esteem: Difference between revisions
From LSJ
τίς δ' οἶδεν εἰ τὸ ζῆν μέν ἐστι κατθανεῖν, τὸ κατθανεῖν δὲ ζῆν κάτω νομίζεται → who knows if life is death, and if in the underworld death is considered life
mNo edit summary |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_283.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_283.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_283.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_283.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | |||
[[prize]]: P. and V. [[τιμᾶν]], [[ἐπιστρέφεσθαι]] (gen.), [[φροντίζειν]] (gen.), [[κήδεσθαι]] (gen.) (rare P.). V. [[προκήδεσθαι]] (gen.), [[ἐναριθμεῖσθαι]]. | [[prize]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τιμᾶν]], [[ἐπιστρέφεσθαι]] (gen.), [[φροντίζειν]] (gen.), [[κήδεσθαι]] (gen.) (rare [[prose|P.]]). [[verse|V.]] [[προκήδεσθαι]] (gen.), [[ἐναριθμεῖσθαι]]. | ||
[[value]]: P. and V. [[τιμᾶν]], [[ἀξιοῦν]]. | [[value]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τιμᾶν]], [[ἀξιοῦν]]. | ||
[[value highly]]: P. [[περὶ πολλοῦ ποιεῖσθαι]], [[περὶ παντὸς ἡγεῖσθαι]], V. [[πολλῶν ἀξιοῦν]] (Aesch., ''Supp.'' 490). | [[value highly]]: [[prose|P.]] [[περὶ πολλοῦ ποιεῖσθαι]], [[περὶ παντὸς ἡγεῖσθαι]], [[verse|V.]] [[πολλῶν ἀξιοῦν]] ([[Aeschylus|Aesch.]], ''Supp.'' 490). | ||
[[esteem not at all]]: P. | [[esteem not at all]]: [[prose|P.]] [[περὶ οὐδένος ἡγεῖσθαι]]; see also [[slight]]. | ||
[[consider]]: P. and V. [[νομίζειν]], [[ἡγεῖσθαι]], [[ἄγειν]], V. [[νέμειν]]. | [[consider]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[νομίζειν]], [[ἡγεῖσθαι]], [[ἄγειν]], [[verse|V.]] [[νέμειν]]. | ||
[[be esteemed]], [[be considered]]: P. and V. [[δοκεῖν]]. | [[be esteemed]], [[be considered]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δοκεῖν]]. | ||
[[be highly esteemed]]: Ar. and P. [[εὐδοκιμεῖν]]. | [[be highly esteemed]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[εὐδοκιμεῖν]]. | ||
===substantive=== | |||
[[account]]: P. and V. [[λόγος]], ὁ. | [[account]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[λόγος]], ὁ. | ||
[[honour]]: P. and V. [[τιμή]], ἡ. [[ἀξίωμα]], τό. | [[honour]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τιμή]], ἡ. [[ἀξίωμα]], τό. | ||
[[reputation]]: P. and V. [[δόξα]], ἡ. | [[reputation]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δόξα]], ἡ. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:15, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
prize: P. and V. τιμᾶν, ἐπιστρέφεσθαι (gen.), φροντίζειν (gen.), κήδεσθαι (gen.) (rare P.). V. προκήδεσθαι (gen.), ἐναριθμεῖσθαι.
value: P. and V. τιμᾶν, ἀξιοῦν.
value highly: P. περὶ πολλοῦ ποιεῖσθαι, περὶ παντὸς ἡγεῖσθαι, V. πολλῶν ἀξιοῦν (Aesch., Supp. 490).
esteem not at all: P. περὶ οὐδένος ἡγεῖσθαι; see also slight.
consider: P. and V. νομίζειν, ἡγεῖσθαι, ἄγειν, V. νέμειν.
be esteemed, be considered: P. and V. δοκεῖν.
be highly esteemed: Ar. and P. εὐδοκιμεῖν.
substantive
honour: P. and V. τιμή, ἡ. ἀξίωμα, τό.
reputation: P. and V. δόξα, ἡ.