second: Difference between revisions
τῶν δ᾿ ἄλλων τῶν νοσηματικῶν ἧττον μετέχουσιν αἱ γυναῖκες → apart from this one, women are less troubled by maladies
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_746.jpg}}]] | ||
===adjective=== | ===adjective=== | ||
Revision as of 11:20, 10 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
adjective
second to, inferior to: P. and V. ὕστερος (gen.), ἥσσων (gen.), χείρων (gen.).
second thoughts: V. ὕστεραι γνῶμαι, δεύτεραι φροντίδες.
a second time: P. and V. δεύτερον, τὸ δεύτερον; see again.
in the second place: see secondly.
at second hand, speak at second hand: V. λέγειν κλύων ἄλλων (Eur., Heraclidae 847; cf. also Eur., Or. 532-533).
hear at second hand: V. λόγους ἄλλων κλύειν (Aesch., Persae 266), or παρ' ἀγγέλων ἄλλων ἀκούειν (Soph., O.R. 6).
having Ischander to play second fiddle: P. Ἴσχανδρον ἔχων… δευτεραγωνιστήν (Dem. 344).
second cousin: see under cousin.
second prize: P. δευτερεῖα, τά.
verb transitive
help on: P. and V. σπεύδειν, ἐπισπεύδειν.
With personal object: P. and V. παρεῖναι (dat.), Ar. and P. συναγωνίζεσθαι, παραγίγνεσθαι (dat.), V. παραστατεῖν (dat.); see help.
speak on behalf of: P. and V. συνηγορεῖν (dat.), P. συναγορεύειν (dat.), συνειπεῖν (dat. or absol.).
they were incensed against those of the orators who had seconded the expedition: P. χαλεποὶ ἦσαν τοῖς συμπροθυμηθεῖσι τῶν ῥητόρων τὸν ἔκπλουν (Thuc. 8, 1).
the sailors sang a hymn to second the prayers of the maiden: V. ναῦται δ' ἐπηυφήμησαν εὐχαῖσιν κόρης παιᾶνα (Eur., Iphigenia in Tauris 1403).
substantive
See moment.